QUOTE(Žiogelis @ 2007 12 24, 00:20)
<...> Man rodos, toji citata kalba apie tai, kad sielų bendrystė (eikite, priglaus, slaugykite), gebėjimas būti su kitu žmogumi, koks jis bebūtų (valgykite, kas bus paduota), yra svarbiau už formalų taisyklių laikymąsi (pasninkas, malda, išmalda). <...>
Bet tai, kad žmogus, gebėjimas mylėti ir atjausti yra svarbiau už taisykles Jėzus pasakė dar palyginime apie gerąjį samarietį ir gydydamas šabo dieną ,,Šabas padarytas žmogui, o ne žmogus šabui. Argi niekintų maldą vien tam, kad nurodytų, kad svarbiausia meilė?
O kodėl Paulius nevalgantį mėsos vadina silpnu (mums atrodytų atvirkščiai), manau, kad nevalgydavo ypač skrupulingi, bijodami suvalgyti stabams skirtos mėsos, ar ne taip paskerstos (Romoje gal sunku būdavo rasti žydų pagal kanonus paskerstos mėsos). Kristus nedraudė tokios mėsos valgyti, nes sakė, kad maistas negali suteršti žmogaus, bet ne iki galo juo patikėjusieji laikėsi senų žydiškų tradicijų (matyt dėl viso pikto), tokį apsidraudėliškumą Paulius ir pavadino silpnumu.
Man taip atrodo, taip pati išmąsčiau, taigi negalima šiomis mintimis remtis, kaip patikrintomis, bet aš manau, kad taip turbūt ir buvo.
Papildyta:
QUOTE(Lane @ 2007 12 24, 00:32)
Šita angliškai jau suprantama pasidarė: There are many standing at the door, but those who are alone will enter the bridal suite.
Aš angliškai nesuprantu