QUOTE(zuza @ 2008 09 03, 10:04)
Labas visoms
gal padėtumėt išversti terminą "brainstorming". Tiek variantų radau, kad visai susimakalvau: smegenų šturmas, minčių lietus, minčių audra, bendras idėjų generavimas, kolektyvinis naujų idėjų svarstymas.....
Aš linkusi palikti "bendrą idėjų generavimą", kaip manot?

gal padėtumėt išversti terminą "brainstorming". Tiek variantų radau, kad visai susimakalvau: smegenų šturmas, minčių lietus, minčių audra, bendras idėjų generavimas, kolektyvinis naujų idėjų svarstymas.....
Aš linkusi palikti "bendrą idėjų generavimą", kaip manot?

Gal bendras idėjų generavimas

