Įkraunama...
Įkraunama...

Vertėjų susitikimo vieta

Ačiū Ačiū 4u.gif

Bet iki reprodukcinės sveikatos gyvenime nedasigalvočiau
Atsakyti
QUOTE(liepsnele @ 2008 09 09, 20:10)
Reprodukcines - lytines (dar kitur raso ir seksualines) sveikatos paslaugos  mirksiukas.gif


O kalbininkai dabar netaiso į "lyties"? g.gif
Atsakyti
QUOTE(kykute @ 2008 09 09, 20:32)
O kalbininkai dabar netaiso į "lyties"?  g.gif


Bet jūs pagalvokit kaip kvailai atrodo - lyties sveikatos paslaugos?
Atsakyti
QUOTE(kykute @ 2008 09 09, 18:32)
O kalbininkai dabar netaiso į "lyties"?  g.gif


Negi dabar sakoma lyties svietimas vietoje lytinio svietimo g.gif
Atsakyti
QUOTE(liepsnele @ 2008 09 09, 21:55)
Negi dabar sakoma lyties svietimas vietoje lytinio svietimo  g.gif

tai nebent lyčių???

"...veiklą ir lyčių švietimą, prisidedančius prie prievartos......"
čia iš google.lt mirksiukas.gif ir dar keliose vietose taip parašyta doh.gif
Atsakyti
QUOTE(Vicious Vici @ 2008 09 09, 20:07)
tai nebent lyčių???

"...veiklą ir lyčių švietimą, prisidedančius prie prievartos......"
čia iš google.lt mirksiukas.gif ir dar keliose vietose taip parašyta doh.gif


ar tik neturi lyciu svietimas kitos prasmes? Juk tai yra pilietinis lyciu svietimas, o kiek zinau ir pasitikrinau,kaip visur rasoma,mokyklose privalomasis lytinis svietimas vis dar vadinamas lytiniu mirksiukas.gif Ir sveikata lytine rolleyes.gif
Atsakyti
lytines ligos- lytinei sistemai budingos ligos
lyties/lyciu ligos- vyr.arba mot. ligos, tai nera lytine sistema
lyciu svietimas- tiek moteru, tiek vyru svietimas
Taciau psichine prieziura jau nelabai taiskyklinga- turetu buti- psichikos prieziura
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo ricci: 09 rugsėjo 2008 - 22:35
QUOTE(MrsRAT @ 2008 09 09, 20:46)
Bet jūs pagalvokit kaip kvailai atrodo - lyties sveikatos paslaugos?


Kodėl kvailai? g.gif Paskutiniu metu, kai tekstuose vietoj "lytinių organų" kalbininkai pradėjo reikalauti rašyti "lyties organai", jau kaip prie to ir pripratau... Čia gal tik pirmas kartas baisiai skamba, vėliau visai gerai tongue.gif

Iš tikrųjų Terminų banke tokio apibrėžimo nėr, galima naudoti pasirinktinai. Kaip pavyzdys, ten yra tokie apibrėžimai:
sexual differences - reikia versti "lyčių skirtumai"
sexual dimorphism - reikia versti "lytinis dimorfizmas"

Va dar ką radau, įdomiai skamba:
Centre of Sexual Health and Hygiene Problem Consulting - Intymaus gyvenimo ir higienos problemų konsultavimo ir gydymo centras.

Papildyta:
QUOTE(MrsRAT @ 2008 09 09, 20:13)
Bet iki reprodukcinės sveikatos gyvenime nedasigalvočiau


"Reprodukcinė" dažniau naudojama gyvūnams. Kažkaip žmogui keistai skamba tongue.gif
Atsakyti
QUOTE(kykute @ 2008 09 09, 20:32)
O kalbininkai dabar netaiso į "lyties"?  g.gif

Tikrai ne schmoll.gif

QUOTE(kykute @ 2008 09 10, 08:24)
Kodėl kvailai?  g.gif Paskutiniu metu, kai tekstuose vietoj "lytinių organų" kalbininkai pradėjo reikalauti rašyti "lyties organai", jau kaip prie to ir pripratau... Čia gal tik pirmas kartas baisiai skamba, vėliau visai gerai  tongue.gif

Lyties organai ne visai tas pats kas lytinė sveikata, bet ir lytiniai organai nėra didelis blogis ax.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2008 09 10, 12:33)
Lyties organai ne visai tas pats kas lytinė sveikata, bet ir lytiniai organai nėra didelis blogis ax.gif


Dėkui, galėsiu eiti muštis su kalbininkais lotuliukas.gif
Atsakyti
QUOTE(jaguarka @ 2008 09 05, 08:21)
taigi turiu Sheriff's Homicide. Homicide-žmogžudysčių skyrius.
tai ar  manot, kad teisinga būtų išverst Šerifo žmogžudysčių skyrius?

Sakyčiau "šerifo nužudymų tyrimo skyrius", bet tas "šerifo" kažkaip g.gif O kontekstas koks? Jis jam vadovauja? Ar?
Atsakyti
QUOTE(Fleurette @ 2008 09 17, 15:42)
Sakyčiau "šerifo nužudymų tyrimo skyrius", bet tas "šerifo" kažkaip g.gif O kontekstas koks? Jis jam vadovauja? Ar?



Manau, kad geriau būtų tiesiog "žmogžudysčių tyrimo skyrius", o šerifas turėtų jam vadovaut, gal tikrų "šerifo vadovaujamas ... skyrius", žiūrint, koks kontekstas... Man nelabai skamba "šerifo žmogžudysčių skyrius"... Išeina, kad šerifas žudo, bet jau taip suprantu, kai garsiai ištariu... Nors..
Šiaip, kai išverčiu kažką, bandau garsiai keletą kartų pasakyt, kartais tikrai labai padeda, nes geriau suvoki, nei vien akimis skaitydamas (taigi, ir vertėjui raštu ausys labai padeda:))

4u.gif
Atsakyti