"uz telefono korteles atsiskaitoma grynais"
mintis tokia, o kaip tiksliai formuluosi, priklauso nuo konteksto.
dEKUI

QUOTE(Rudeneja @ 2008 08 22, 10:35)
Apie darbo formas, savarankiska draudima, mokesciu dydzius ir t.t. gali pasiskaityt www.vmi.lt

Merginos, help...
Gal galėtumėt išversti kvietimą. Išsiverčiau, bet perskaitau ir tiesiog matau, akd negražiai skamba...
Būčiau labnia labia dėkinga
Gerb. .................................
Kviečiame Jus dalyvauti vienintelės Lietuvoje Fibo blokų ir vienos stambiausių statybinių mišinių gamintojos UAB Maxit gamyklos atidarymo iškilmėse.
Renginys įvyks š.m. rugsėjo 18 d. naujos Maxit statybinių mišinių gamyklos teritorijoje Neveronyse (Alytaus g. 12a, Neveronys, Kauno raj.). Vietos žemėlapis bei papildoma renginio informacija nurodyta prie kvietimo prisegtame priede.
12 val. Oficiali gamyklos atidarymo ceremonija.
Maloniai prašome apie dalyvavimą pranešti
Gal galėtumėt išversti kvietimą. Išsiverčiau, bet perskaitau ir tiesiog matau, akd negražiai skamba...
Būčiau labnia labia dėkinga
Gerb. .................................
Kviečiame Jus dalyvauti vienintelės Lietuvoje Fibo blokų ir vienos stambiausių statybinių mišinių gamintojos UAB Maxit gamyklos atidarymo iškilmėse.
Renginys įvyks š.m. rugsėjo 18 d. naujos Maxit statybinių mišinių gamyklos teritorijoje Neveronyse (Alytaus g. 12a, Neveronys, Kauno raj.). Vietos žemėlapis bei papildoma renginio informacija nurodyta prie kvietimo prisegtame priede.
12 val. Oficiali gamyklos atidarymo ceremonija.
Maloniai prašome apie dalyvavimą pranešti
QUOTE(Borūūūžėlė @ 2008 08 24, 10:11)
Merginos, help...
Gal galėtumėt išversti kvietimą. Išsiverčiau, bet perskaitau ir tiesiog matau, akd negražiai skamba...
Gal galėtumėt išversti kvietimą. Išsiverčiau, bet perskaitau ir tiesiog matau, akd negražiai skamba...
o tai i kokia tu cia kalba verti

QUOTE(liepsnele @ 2008 08 24, 11:16)
anglu


labiausiai as nesudelioju fibo bloku gamintojos...nu nerealiai man slamba...o gal specifiniai terminai yra???
QUOTE(Borūūūžėlė @ 2008 08 24, 12:39)
anglu
labiausiai as nesudelioju fibo bloku gamintojos...nu nerealiai man slamba...o gal specifiniai terminai yra???


labiausiai as nesudelioju fibo bloku gamintojos...nu nerealiai man slamba...o gal specifiniai terminai yra???
na tikrai neturetu but nieko sudetingo - fibo block manufacturer.
Siaip cia tikrai lengvas vertimukas, negi tu verteja dirbi

QUOTE(liepsnele @ 2008 08 24, 12:14)
na tikrai neturetu but nieko sudetingo - fibo block manufacturer.
Siaip cia tikrai lengvas vertimukas, negi tu verteja dirbi
Siaip cia tikrai lengvas vertimukas, negi tu verteja dirbi

Tikrai ne vertėja

Anglų pradėjau mokytis pries kelis metus

Merginos,
gal visa pilni galite isversti (tuo ir save patikrinciau).
Gaila, bet sumoket negaleciau, bet dovaneliu galecia atsiust jusu nurodytu pastu (tikrai ne fibo blokeliu ir ne statybiniu misiniu
)
Butu didelis didelis aciu
gal visa pilni galite isversti (tuo ir save patikrinciau).

Gaila, bet sumoket negaleciau, bet dovaneliu galecia atsiust jusu nurodytu pastu (tikrai ne fibo blokeliu ir ne statybiniu misiniu

Butu didelis didelis aciu
Sveikos, merginos, papildysiu Jusu gretas
Verteja nesu - kol kas tik studijuoju anglu klb. filologija. Taciau noreciau po truputi isisukt i vertejavima. Kadandi, vertimas irgi "biznis" ir visu verslo paslapciu niekas niekada iki galo neatskleidzia, tai ir is Jusu nesitikiu info nuo a iki z
Turiu keleta man neaiskiu klausimu..Svarbiausias-nuo ko pradeti? Turiu omeny, kur rasti norinciu vertimo? ar pradziai patalpinus skelbima uztektu? kokia yra isvesrto teksto kaina? ar yra kazkokia konkreti suma uz isversta lapa? dekui

Verteja nesu - kol kas tik studijuoju anglu klb. filologija. Taciau noreciau po truputi isisukt i vertejavima. Kadandi, vertimas irgi "biznis" ir visu verslo paslapciu niekas niekada iki galo neatskleidzia, tai ir is Jusu nesitikiu info nuo a iki z


Sveikutės:)
labai labai reikėtų Jūsų pagelbos...
kaip verstumėte "Mormon Crickets"? Čia šlykštokas vabzdys, o pavadinimas paniekinamas... Nei koks nors žiogas, nei svirplys, nei skėrys... Kažkokia specifinė rūšis, vieni kitus pastoviai ėda, gyvena Amerikoje, labai daug Nevadoje...\
Vertimas grožinis...
Labai ačiū
labai labai reikėtų Jūsų pagelbos...

kaip verstumėte "Mormon Crickets"? Čia šlykštokas vabzdys, o pavadinimas paniekinamas... Nei koks nors žiogas, nei svirplys, nei skėrys... Kažkokia specifinė rūšis, vieni kitus pastoviai ėda, gyvena Amerikoje, labai daug Nevadoje...\
Vertimas grožinis...

Labai ačiū

QUOTE(jolie23 @ 2008 08 24, 22:24)
Sveikutės:)
labai labai reikėtų Jūsų pagelbos...
kaip verstumėte "Mormon Crickets"? Čia šlykštokas vabzdys, o pavadinimas paniekinamas... Nei koks nors žiogas, nei svirplys, nei skėrys... Kažkokia specifinė rūšis, vieni kitus pastoviai ėda, gyvena Amerikoje, labai daug Nevadoje...\
Vertimas grožinis...
Labai ačiū
labai labai reikėtų Jūsų pagelbos...

kaip verstumėte "Mormon Crickets"? Čia šlykštokas vabzdys, o pavadinimas paniekinamas... Nei koks nors žiogas, nei svirplys, nei skėrys... Kažkokia specifinė rūšis, vieni kitus pastoviai ėda, gyvena Amerikoje, labai daug Nevadoje...\
Vertimas grožinis...

Labai ačiū

Lietuviško pavadinimo turbūt neturi. Šiaip priskiriami prie žiogų. Grožiniame tekste gal galėtų būti žiogai kanibalai
