Įkraunama...
Įkraunama...

Vertėjų susitikimo vieta

QUOTE(Sophi @ 2008 10 14, 12:34)
Sudėtingas reikalas, bet tą "originalą" gal geriau teikti skliausteliuose unsure.gif

Matai, Sophi, aš ne visada esu tikra, ar mano surastas atitikmuo anksčiau būtent taip vadintas, kaip rašoma toje knygoje. Todėl jį ir rašau skliausteliuose, šalia originalo. Na dar pasitarsiu su kolegom. Ačiū 4u.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Fleurette: 14 spalio 2008 - 11:48
QUOTE(Fleurette @ 2008 10 14, 12:47)
Matai, Sophi, aš ne visada esu tikra, ar mano surastas atitikmuo anksčiau būtent taip vadintas, kaip rašoma toje knygoje. Todėl jį ir rašau skliausteliuose, šalia originalo. Na dar pasitarsiu su kolegom. Ačiū 4u.gif

Skliausteliai klaidos nepateisins mirksiukas.gif
Atsakyti
Tu teisi 4u.gif Tiesiog būna tokių vietovardžių, kai nežinai, ar čia vienas, ar čia kitas gali būti. Bet tada turbūt išsisukčiau su vertėjos pastaba išnašoje, kad galimai tas arba anas.
O dėl asmenvardžių adaptavimo net nžn. Nes jei, pavyzdžiui, kokį Peretz Grazul išversčiau kaip Perecą Grazulį (ar Graculį?), o paskui remiantis toj knygoj pateiktais duomenimis teisėsauga siųstų kokį raštą dėl to asmens? Turiu omeny į užsienio šalis. Tokiu atveju reiktų originalo variantą žinot, manau.
Žodžiu... doh.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Fleurette: 14 spalio 2008 - 11:57
QUOTE(Fleurette @ 2008 10 14, 12:56)
O dėl asmenvardžių adaptavimo net nžn. Nes jei, pavyzdžiui, kokį Peretz Grazul išversčiau kaip Perecą Grazulį (ar Graculį?), o paskui remiantis toj knygoj pateiktais duomenimis teisėsauga siųstų kokį raštą dėl to asmens? Turiu omeny į užsienio šalis. Tokiu atveju reiktų originalo variantą žinot, manau.
Žodžiu... doh.gif

Tokiems darbams dirbti reikia labaiiiii dauuuug patirties ir labaiiiiiiii aukštoooos kvalifikacijos ax.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2008 10 13, 19:23)

Kas čia per naujovė g.gif
Kursyvas=kabutės. Nuo kada miestų pavadinimus rašome kabutėse cool.gif


Nuo kada kursyvas = kabutės? Bent jau pagal Dabartinės lietuvių kalbos žodyną kursyvas yra gulsčias šriftas g.gif
Atsakyti
Tai man belieka save nurašyt su puspenktų metų patirtim vien teisiniuose tekstuose?
O beje kam nors teko skaityt mūsiškių teisininkų surašytus raštus? doh.gif Kam teko juos versti, tam respect'as 4u.gif
Atsakyti
QUOTE(Ingra @ 2008 10 14, 13:14)
Nuo kada kursyvas = kabutės? Bent jau pagal Dabartinės lietuvių kalbos žodyną kursyvas yra gulsčias šriftas  g.gif

Tai aš žinau, bet jei negali ar nenori rašyti kabučių, gali rašyti kursyvu (didžiosiomis raidėmis ar kokiu kitokiu šriftu) ir klaidos nebus ax.gif
Papildyta:
QUOTE(Fleurette @ 2008 10 14, 13:16)
Tai man belieka save nurašyt su puspenktų metų patirtim vien teisiniuose tekstuose?

Taip nesakau, bet iš karto imtis sudėtingų - labai drąsu rolleyes.gif
Atsakyti
QUOTE(Fleurette @ 2008 10 14, 13:16)
Tai man belieka save nurašyt su puspenktų metų patirtim vien teisiniuose tekstuose?
O beje kam nors teko skaityt mūsiškių teisininkų surašytus raštus? doh.gif Kam teko juos versti, tam respect'as 4u.gif

teko ir tenka kartais... doh.gif oj vargelis... ir lietuviai neišimtia, ir kitomis kalbomis be ryšio tie dokumentai skamba... jau man kartais geriau super techniniai vertimai ax.gif smile.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2008 10 14, 11:34)


Netikiu, kad VLKK galėjo taip konsultuoti schmoll.gif


Berods mūsų lituanistės pasiūlė, o jie sutiko sukandę dantis. O ką daryt, jei tekstas specialusis, adaptuojami tik patys dažniausi vietovardžiai (taikomas VLKK nutarimo Nr. 60 5.2 punktas), o kažkaip reikėtų išskirti iš teksto? Kabutės dar keisčiau atrodytų.


Fleurette, labai įdomi situacija....verti grožinį tekstą, bet skaitytojas, kaip supratau, bus teismas? Galbūt tada reikėtų tekstą vis dėlto traktuoti kaip specialų ir asmenvardžių neadaptuoti? Aš gal tokioje situacijoje adaptuočiau tik pirmą kartą, paskui naudočiau originalų asmenvardį. Nes vis dėl svarbiausia, KAS skaitys tekstą, kokiu tikslu. Jei čia nėra skirta pramogai, tai reikia versti kuo tiksliau g.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2008 10 14, 13:23)
Tai aš žinau, bet jei negali ar nenori rašyti kabučių, gali rašyti kursyvu (didžiosiomis raidėmis ar kokiu kitokiu šriftu) ir klaidos nebus ax.gif


Atsiprašau, kad parašiau pastabą neperskaičius diskusijos iki galo, bet tiesiog labai užkliuvo kad tarp kursyvo ir kabučių padėjai lygybės ženklą ir paklausei nuo kada miestų pavadinimai rašomi kabutėse doh.gif Tiesiog manau, kad techniniame arba teisiniame tekste būtina palikti originalų pavadinimą, nes dėl vietovardžių, pavardžių ar kitų pavadinimų lietuvinimo gali tik kilti papildomų problemų skaitytojui. O originalų pavadinimą rašyti kursyvu manau visai priimtinas variantas, ko tikrai nepasakyčiau apie kabutes.
Atsakyti
Snape, taip, tekstas grožinis ir netgi sakyčiau ganėtinai paprastas, t.y. leksika paprasta, konstrukcijos paprastos, mat rašė ne grynas anglakalbis. Bet va jį skaitys teisėsaugininkai, tame tarpe ir teismas. Aš net nežinau... Jei tik pirmą kartą adaptuot, o paskui neadaptuot - gali kilti painiava, nes skyrių toj knygoj daug, o sakykim konkretus asmenvardis kartojasi tik pirmajame ir dešimtajame. Be to, jei (hipotetinė situacija) teismas priimtų kokį nutarimą dėl vieno iš tų asmenų, tai nutarime turėtų būti įrašytas sulietuvintas asmenvardis? Nežinau, kokia teismų praktika šioj srity, ar jie palieka originalo kalba, ar adaptuoja.
Kol kas rašau taip: asmenvardžius adaptuoju, o skliausteliuose nurodau originalų variantą, jei labai jau dažnai kartojasi (tam pačiam psl. keliskart), tik adaptuotus rašau. Vietovardžius rašau sulietuvintus, skliausteliuose originalus var. Jei, žinoma, išsiaiškinu, kaip reikėtų sulietuvinti. Nes patikėkit, kai turi reikalą su Baltarusijos/Lenkijos/Lietuvos kaimelių/vienkiemių pavadinimais pokario metais, tai... doh.gif Juolab, kad kartais kyla laaaabai didelių abejonių, ar paties autoriaus žinios apie tuos vietovardžius nėra iškraipytos, gal jau nebepamena ir pan.
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Fleurette: 14 spalio 2008 - 13:43
Fleurette, rašyk čia juos, kurio labai nežinai mirksiukas.gif aš esu kažkada panašų darbą rašiusi, apie iestus, kaimus, lenkiškus, lietuviškus, baltarusiškus smile.gif na jie nebuvo senoviniai, jie egzistuoja ir dabar, bet vistiek gal ką kur atpažinčiau mirksiukas.gif
Atsakyti