Įkraunama...
Įkraunama...

Daugiakalbės šeimos

sveikos,
na ir pas mus problema su dvikalbyste.
is esmes problema mamyte, t.y. as.
tetis sneka su sunum tik lietuviskai. Su vyru snekam lietuviskai.
o su sunum man 1 kalba neiseina sneket. baigiau rusu mokykla, bet universiteta lietuviu kalba. pastaruosius 10 metu rusiskai kalbu tik su tevais. ir man yra sunku persiorientuot is kalbos i kalba. man vienom temom lengviau sneket rusiskai, kitom lietuviskai. savo specialybes dalykus rusiskai nemoku papasakot.
bet vien lietuviskai su sunum sneket negaliu, nemoku papasakot pasakos, jos skamba visai ne taip, ir pan...
be to mano tevai ir visos gimines nesneka lietuviskai.

suneliui 1,5 metu. ir jis puse daiktu vadina bambam, puse umm, brumm, lala. sako "NE" ir "DA", ; "DAJ" ir "ATE".
baisu pagalvot kas dedasi jo galvoje... kaip istaisyt situaciaja.
Atsakyti
ir as ikisiu savo trigrasi smile.gif Musu seima irgi dvikalbe...as - ruse, vyras - lietuvis. Nuo pat pradziu susitarem, kad kiekvienas kalbes savo kalba. Siuo klausimu ir skaiciau straipsniukus ir snekejau su zmonem kuriem teko susidurti su panasia situacija, ir siaip gana sekmingu pvz esu maciusi...Zodziu jei vaikutis vystosi normaliai, kiekvienas tevu turetu sneketi su juo savo klaba. Vaikai iki 3-ju metu labai sparciai vystosi, daug ko ismoksta, ir ateis laikas atsirinks kas prie ko... As visada sneku rusiskai, jei kreipiuosi i sunu, net jei esame lietuviu kompanijoje. Kai kuriems is pradziu tai atrode keista, bet as niekada neisivaizdavau saves su savo vaikais snekancios kita kalba...Matau, kad musu mazasis vyras supranta ir rusu ir lietuviu...(mane pacia tai vis dar stebina) Kuria kalba, koki zodi sako - priklauso kaip jam labiau patinka. Pvz. vienas pirmuju zodeliu buvo "aciu" smile.gif (skamba mazdaug 'ath'), dabar atsirado "kas cia", "ner", "tete". Rusiskai "oi liu, liu", "kisa", "horosaja" (aisku savotiskai gaunasi), ir tokie labiau internacionalus "kap-kap", "kar-kar"...ir dar aisku yra visokiu pavieniu zodeliu...Taip pat stengiuosi sneketi aiskiai ir jei sakau "kap-kap" taip pat priduriu, kad tai "lietus lyja" (tik rusiskai) ir pan.
Tiesiog ireneri as galvoju, jums gal reiketu nesiblaskyti tarp kalbu, ir apsistoti ties rusu (vyras beabejo savo kalba), kad maziukui nebutu painiavos kaip gi su jumis sneketi. Ateis laikas, tikrai viskas susidelios, tik reikia nusiraminti ir zinoti, kad sneketi gali pradeti veliau, nei jei augti vien sakykim lietuviu seimoje. Beje, turiu pvz., kai vienakalbej seimoj mergaite pradejo sneketi tik 3-ju metuku, bet iskart sakinukais, taigi nuo vaiko irgi priklauso. Manau, cia negali buti taisykliu 4u.gif
Atsakyti
Mano drauges vaikui 5 metai.Pries daugiau nei pusmeti gyveno Lietuvoj,lanke darzeli.Dabar gyvena Vokietijoj.Mama nuvede ji i darzeli porai kartu i savaite,kad pramoktu vokiskai,nes prades jau rimtai lankyti darzeli,o veliau ir mokykla.Mano nuomone gerai pasielge.Tik paskutiniu metu pastebejau,kad jau per daug tos vokieciu blink.gif ,o gal man taip atrodo?Nebesneka ji su vaiku lietuviskai visai,tik vokiskai.Kartais uzklausiu to vaiko lietuviskai,ziuri jis i mane,nesupranta doh.gif ,perklausia vokiskai,aisku ir atsako vokiskai.Gaila,bet manau lietuviu kalba jam greitu laiku visai nebeegzistuos verysad.gif .

As pati laukiuosiu wub.gif .Su MB nusprendem kad su vaikais snekesim savo kalbomis,plius vokieciu.Tiesa,MB nori kad vaikai dar ir rusu kalba moketu.Pagal ji,rusu kalba bus kazkada labai svarbi.Mano mama ruse,turetu vaikus pamokinti.Bet manau keturios kalbos bus per daug doh.gif ,nebent veliau.O veliau darzeli/mokykloj prisides anglu ar kokia kita kalba g.gif ....Ziuresim kaip cia mums seksis su tom kalbom,bet lietuviu tai tikrai noriu kad ismoktu smile.gif .
Atsakyti
Noretusi suzinoti,kaip vaikuciams sekasi kalbeti,tu kurios pirmuose puslapiuose rase.PVz,sios temos autores Andrea.Praejo ne vieni metai,vaikai paaugo,idomu kaip bendraujat,kaip jiems sekasi 4u.gif
Atsakyti
Nu nesusilaikiau nepapasakojusi mūsų situacijos ax.gif
Pati augau šeimoje, kur kalbama buvo rusų kalba, bet nuo trečios klasės mokiausi lietuvių mokykloje. Problema buvo viena ir vienintelė - stiliaus klaidos rašiniuose. Bet nieko, pabaigiau mokyklą labai gerai.
Šiuo metu auginame dukrytę, kuriai yra trys metukai. Kai vaikas pradėjo kalbėti nusprendėme, kad:
1. Mama ir tėtis su dukra kalba lietuviškai (nes rusiškai kalbu jau netaisyklingai, vyras - lietuvis);
2. Močiutė ir senelis (rusakalbiai) - kalba tik rusiškai (nors abu puikiai gali kalbėti ir lietuviškai);
Išvada: dukra puikiai valdo abi kalbas ir net nepainioja jų. Jeigu bendravimas vyksta su močiute rusiškai, tai man priėjus puikiai persiorientuoja į lietuvių kalbą.
Svarbiausia tiksliai nubrėžti ribas tarp kalbų. Esu net gi skaičiusi kad, norint vaiką išmokyti antros kalbos (čia tuo atveju, kai šeimoje nėra dvikalbystės), galima ta kalba kalbėti kažkiokioje erdvėje ar kažką veikiant, pvz. besimaudant vonioje.
Atsakyti
QUOTE(jievaan @ 2007 09 09, 12:05)
mano vaikas gyvena trikalbeje aplinkoje. Daugelio manymu tai vaikui per sunku. Bet as negaliu nekalbeti su savo sunumi man svetima kalba, kaip ir mano vyras. Taigi myzylis mokosi lietuviu, vokieciu ir prancuzu kalbas. AS konsultavausi su ekspertais, kurie patare aiskiai nustatyti kur kokia kalba bus kalbama ir to laikytis. Taigi as kalbu su Timuku tik lietuviskai, mano vyras tik prancuziskai, o aukle ir aplinkiniai vokiskai. Stengiuosi isigyti lietuvisku daineliu ir pasaku, eilerastuku ir pan. Daug parsisiunciau is supermamu klubo  smile.gif . Mazylis supranta labai daug, nors kartais ir apima abejones ar jam ne per daug. Nors sakoma, kad zmogus yra gimes daugiakalbystei. REikia paziureti i Afrikos, ARabijos salis,  netgi netoli - i Sveicarija, kur daugiakalbyste normalu. Tik kad gyvenant salyje, kur tai yra nedaznas reiskinys, tevai jaucia spaudima is aplinkiniu zmoniu visada pasiaiskinti, kodel ir kaip cia tas vaikas dviem ar trim kalbom kalba.
Butu idomu isgirsti kitu nuomone. Aciu!


Sveikos mielosios mamos,
mokykloje viename suole sėdėjau su mergina, su kuria tėtis kalbėjo angliškai iki jai sukako 25 ar net 30 m. Angliškai ji kalba gana gerai, bet turi didelį kompleksą su lietuviškai kalbančiais vyrais, kuris pranyksta kalbant su vyrais angliškai. Jai 37. Ji puikiai kalba angliškai, dirba gydytoja, bet iki šiol nėra rimtai su kuo nors draugavusi, tad aišku, kad nėra ištekėjusi. smile.gif
Atsakyti
QUOTE(ZEMIKA @ 2009 11 25, 16:59)
Sveikos mielosios mamos,
mokykloje viename suole sėdėjau su mergina, su kuria tėtis kalbėjo angliškai iki jai sukako 25 ar net 30 m. Angliškai ji kalba gana gerai, bet turi didelį kompleksą su lietuviškai kalbančiais vyrais, kuris pranyksta kalbant su vyrais angliškai. Jai 37. Ji puikiai kalba angliškai, dirba gydytoja, bet iki šiol nėra rimtai su kuo nors draugavusi, tad aišku, kad nėra ištekėjusi. smile.gif


na cia tai labai keista, manau, kad ne kalbose probemos, o taip kazkur kitur. Imetu nuorodele apie daugiakalbius vaikus
http://www.multiling....org/start.html
Atsakyti
Mes gyvenam vokietijoje,mano vyras graikas.Is pradziu kalbejau tik lietuviskai,o kai dukrele pradejo kalbeti daugiau kalbejau vokiskai-nes su vyru kalbam vokiskai ir darzeliui reikejo pramokti.kai pradejo lankyti darzeli as pradejau kalbeti daugiausia tik lietuviskai,o vyras graikiskai.na lietuviskai sneka graziai ir gerai tik buna klaidu padaro,o su teciu tai vokiskai kalba nes suprasti graiku kalba tai supranta bet pasakyti daug negali dar.Kadangi vyras dirba pamainini darba tai mazajai biski sunkiau su jo kalba,bet kai sueis 6m pradesim siusti i graiku pamokeles kad dar geriau ismoktu.vokiskai tai kalbam tik kai esam visi trys kartu kad per daug nesimaisytu.anksciau bijojau kad vaikui bus sunku,bet dabar pastebejau kad ji su manim automatiskai kalba lietuviskai,o su teciu vokiskai-graikiskai,o darzelyje neseniai sake kad neziurint i tai kad abu tevai uzsienieciai mergyte labai puikiai sneka vokiskai smile.gif
Atsakyti
siaip mano drauge istekejusi uz slovako, ir gyvena airijoje- tai ju atzala lyg ir nesivelino su prabilimu, bet kai prabilo, tai makalavo viska is eiles. ties 2,7m susitvarke ir atsirusiavo- su teciu viena kalba, su mama kita, su draugais trecia. vaikui daug kalbu tik i nauda, nera ko jaudintis wink.gif
Atsakyti
Mes irgi vaikus auginam dvikalbėje aplinkoje. Aš su vaikais kalbu tik lietuviškai, o tėtis tik rusiškai.
Mums irgi ir mokytojai, ir spec. pedagogai, ir auklėtojai, ir psichologai sakė, kad vaiko labui turime pasitrinti tik vieną kalbą.
Mes abu irgi augom dvikalbėje aplinkoje, todėl rėmėmės tik savo patirtimi.
Mergaitei jau septyni, ji puikiai kalba, skaito, rašo, pasakoja ir atpasakoja abiem kalbom.

Atsakyti
mes gyvenam airijoj vaikui musu iki 7men kolkas bet kalbes turbut bent 3 kalbom nes as lietuve tetis latvis o eis y airiska mokykla tai mokes ir angliskai ax.gif mirksiukas.gif va pavyzdziui mano drauge turi broli maziuka 3m tai jis kalba su mama latviskai su teciu rusiskai ir darzely angliskai ir niekas jam nesimaiso net sakyciau rusiskai sneka geriau uz mane blink.gif blush2.gif
Atsakyti
Mes irgi seima dvikalbe ir suneliui jau bus greit du metukai, taria tik kilis aiskius garsus, daugiau savo kalba, bet kazka sneka vis bigsmile.gif Jau labai norisi, kad greiciau pradetu sneketi ir daugiau zodeliu, bet viskas savu laiku ir nemanau, kad cia kazkas blogo, juolab kad ir kiekvienas vaikas labiai individualus yra smile.gif Musu tetis tik 3 metuku kaippradejo kalbeti, tai is karto sakiniais, tai as dar nelabai pergyvenu smile.gif
Atsakyti