Įkraunama...
Įkraunama...

Daugiakalbės šeimos

Sveikos mamos smile.gif as vis ir pagalvoju,kaip reikes su savo leliuku kalbeti ,kad moketu ir mano kalba ir tecio ir anglu ir dar mokykloje teks mokytis ispanu... g.gif kadangi as su vyru bendrauju anglu kalba, bet gyvename jo salyje, tai manau pirma kalba vaikuciui bus tos salies, juk visi supantys ja kalbes , antra -maniske , trecia anglu, o ketvirta ka mokykloje reikes.. labai abejoju ar mokysiu savo vaika rusu kalbos,nemanau ,kad taip toli jos prireiks. nors pati ja gan gerai moku ir manau tik + man rolleyes.gif bet va , pagalvoju , kad vaikuciui gali buti sunku kalbeti laisvai 3 kalbomis blink.gif na ,bet del anglu tikrai spausiu , gaus mokytis ,niekur nedings unsure.gif lotuliukas.gif
Atsakyti
QUOTE(evelyna @ 2010 12 17, 13:53)
Apie kalbejima suprantu, kad vaikuciai augantys misriose seimose, kalba keliomis kalbomis is karto. Bet kaip su rasymu/skaitymu, ka darot?
Maniske kalba anglu/lietuviu. Uz poros metu prades eit i mokyklele (nuo 4m.). Ten bus tik anglu. Su vyru kalbejom ir nusprendem, kad tegu pirmiausia gerai isisavina anglu kalba (kalbeti,skaityti,rasyti). Nes gali buti per didelis kruvis tuo paciu metu mokytis ir skaityti ir rasyti 2 kalbomis. Kaip Jus sprendziat visa sita reikala?



mano eina i preschool, tai mokinasi anglu abeceles. nei lietuviu nei rusu net nemokinu, eis i lietuviska mokykla ir ismoks, uztenka ir vienos trimetei.
Atsakyti
O jus namuose kokia kalba bendraujat ? rolleyes.gif
Atsakyti
QUOTE(Joana G. @ 2011 01 26, 21:35)
Sveikos mamos  smile.gif  as vis ir pagalvoju,kaip reikes su savo leliuku kalbeti ,kad moketu ir mano kalba ir tecio ir anglu ir dar mokykloje teks mokytis ispanu...  g.gif  kadangi as su vyru bendrauju anglu kalba, bet gyvename jo salyje, tai manau pirma kalba vaikuciui bus tos salies, juk visi supantys ja kalbes , antra -maniske , trecia anglu, o ketvirta ka mokykloje reikes.. labai abejoju ar mokysiu savo vaika rusu kalbos,nemanau ,kad taip toli jos prireiks. nors pati ja gan gerai moku ir manau tik + man  rolleyes.gif  bet va , pagalvoju , kad vaikuciui gali buti sunku kalbeti laisvai 3 kalbomis  blink.gif  na ,bet del anglu tikrai spausiu , gaus mokytis ,niekur nedings unsure.gif  lotuliukas.gif


Pas mus bus panasi situacija, su vyru bendraujame angliskai, gyvename vyro gimtineje, kurioje valstybine kalba daugumai gyventoju (mano vyrui irgi) nera gimtoji, o as dar noriu, kad mano vaikas lietuviskai sneketu. Bet nutarem, kad daugiausiai demesio skirsime lietuviu ir vyro gimtajai kalboms, anglu bus tik tarp kitko, vis tiek mokykloje gerai ismoks. O valstybines kalbos ismoks su vaikais kieme bendraudamas smile.gif
Atsakyti
QUOTE(Fudzijama @ 2010 04 22, 00:27)
Visiskai nesutinku, kad dvikalbeje (ir daugiau) aplinkoje augantis vaikas pradeda kalbeti veliau. Manau, tai nuo vaiko priklauso, kaip ir viena kalba kalbanciose seimose - visi vaikai pradeda kalbeti skirtingu laiku.
drinks_cheers.gif ir as nesutinku,kad dvikalbeja aplinkoje augantis vaikas pradeda kalbeti veliau. Musu seimoje trys kalbos(lietuviu,rusu ir anglu) mazius pradejo kalbeti labai anksti, nuo 1 metu.Kalbejo dviem kalbom liet. ir rusiskai ax.gif anglu pradeda mokintis tik dabar po truputi,ziuri multikus angliskai ir su vyresniu broliu kalbasi.
Atsakyti
Dukra iki 1 metu ir 7 menesiu augo dvikalbeje seimoje, kartais girdedavo netgi 3 kalbas. Lietuviu kalba girdedavo daugiausia. Kalbeti pradejo anksti, metu ir 4 menesiu jau zinojo apie 30 zodziu, ir normaliu zodziu, na tik tiek kad neistardavo kai kuriu raidziu.Nuo pusantru metu snekejo trumpuciais sakinukais. Vienu z., pradejo sneketi anksti.

Dabar seimoje beliko viena kalba, nes as viena ja auginu. Pradejo eiti i darzeli, kur kalbama angliskai, su vaikais kieme bendrauja angliskai. Anglu kalba nera ideali dar, bet mokosi sparciai. Darzelyje aukletoja sake, kad supranta viska ir gali kalbeti sakiniais, kai to nori smile.gif .Namie ir toliau kalbame tik lietuviskai.

Iveskite google paieska "raising bilingual child" ir pan. ir ismes jums daugybe nuorodu.Ten be kita ko rasoma, kad dvikalbiai vaikai lengviau ismoksta trecia kalba.
Atsakyti
QUOTE(nikka @ 2009 11 19, 14:48)
Nu nesusilaikiau nepapasakojusi mūsų situacijos  ax.gif
Pati augau šeimoje, kur kalbama buvo rusų kalba, bet nuo trečios klasės mokiausi lietuvių mokykloje. Problema buvo viena ir vienintelė - stiliaus klaidos rašiniuose. Bet nieko, pabaigiau mokyklą labai gerai.
Šiuo metu auginame dukrytę, kuriai yra trys metukai. Kai vaikas pradėjo kalbėti nusprendėme, kad:
1. Mama ir tėtis su dukra kalba lietuviškai (nes rusiškai kalbu jau netaisyklingai, vyras - lietuvis);
2. Močiutė ir senelis (rusakalbiai) - kalba tik rusiškai (nors abu puikiai gali kalbėti ir lietuviškai);
Išvada: dukra puikiai valdo abi kalbas ir net nepainioja jų. Jeigu bendravimas vyksta su močiute rusiškai, tai man priėjus puikiai persiorientuoja į lietuvių kalbą.
Svarbiausia tiksliai nubrėžti ribas tarp kalbų. Esu net gi skaičiusi kad, norint vaiką išmokyti antros kalbos  (čia tuo atveju, kai šeimoje nėra dvikalbystės), galima ta kalba kalbėti kažkiokioje erdvėje ar kažką veikiant, pvz. besimaudant vonioje.



Sveikos,
ir aš šį tą parašysiu iš savos patirties:
pati augau dvikalbėje( net trikalbėje) šeimoje> Šeimoje kalbėjome ne lietuviškai: darželis, po to mokykla :-lietuvių. Mokiausiai puikiai: vienintelė problema;-stiliaus klaidos rašiniuose, bet visa kita: esu dėkinga , kad šiai dienai laisvai bendrauju 4 kalbomis:-
mano vaikai< vienas iš jų jau suaugęs, taip pat gyvena keliakalbėje šeimoje: šiai dienai puikiausiai kalba, rašo, bendrauja 4 kalbomis:-išvada:-nebijokite mamytės daygkalbystės; tai tik didžiulė nauda jūsų atžaloms.
Tiesa: vyresnis vaikas pradėjo kalbėti tik 3 metų, bet ta pradžia buvo be jokių ate, tete, baba:- kalbėjo iš karto raiškiai, aiškiai, sakiniais, bet ir po šiai dienai yra tylesnis, ramesnis, mažiau kalbus.
Jaunesnysis kalbėti pradėjo labai anksti, bet iki 5 metų neištardavo kai kurių raidžių, daug žodžių buvo sukurtų jo paties:-
Aš, asmeniškai, džiaugiuosi, kad tiek aš, tiek mano vaikai, laisvai kalba keliomis kalbomis:-tai mums visiems:-didžiulis pliusas. thumbup.gif
Atsakyti
QUOTE(margaritav @ 2010 09 17, 00:36)
Angelomama,  snekek su vaiku tik gimtaja kalba. Ta turi daryti. O kiek jis pasisavins - priklausys nuo vaiko imlumo, gabumu.Gal lietuviu kalba ir nera pati reikalingiausia, bet as su savo vaiku sneku tik lietuviskai. Mano anglu nebloga, bet tikrai nera tobula, tai kodel as savo dukra tureciau mokyti sneketi netaisyklingai, juo labiau, jei cia zadame gyventi. O jei jus su vaiku snekesites uzsienio kalba, tai kaip vaikas bendraus su seneliais? Ar pagyvene seneliai tures mokytis uzsienio kalbos, kad susineketu su anuku biggrin.gif . Be to, teko skaityti, kad dvikalbiai vaikai daug lengviau pasisavina trecia kalba ir turi dar daug visokiu pranasumu. Paieskok internete, yra daug straipsniu . Bilingual chlidren.



thumbup.gif thumbup.gif thumbup.gif
Tik nuo jusu prikaluso, kiek vaikas zinos apie savo kilme:)
Atsakyti
Man taip pat atrodo kad nereikia bijoti daugkalbystės nuo mažumės. Aš pati 3 metų būdama kalbėjau dviem kalbom, o trečiąją-lietuvių kalbą išmokau tik mokyklos nulinėje klasėje(anksčiau tokios būdavo). Tiesa, būdavo sunkumų pradžioje(bet tik pirmaisiais metais), kai kurio nors žodžio nesuprasdavau ir nebuvo kas paaiškina(tėvai nemokėjo), bet jau nuo pirmos klasės tai laisvai kalbėjau, visada rašiau be klaidų, už ką dažnai sulaukdavau mokytojų pagyrų, ir lietuvių kalbos taisykles žinojau ir rašiau geriau nei tikri lietuviai. Taigi dabar nors šeimoje visi kalbam tik lietuviškai, aš už tai kad vaikai paraleliai mokytųsi ir kitų kalbų - tegu pradžioje painiojasi(pastebėjau kad dukrytė dažnai mėgsta įterpti lengvesnius žodžius iš kitų kalbųlotuliukas.gif )
Manau, kad kelių kalbų ant kupros nešioti nereikės biggrin.gif
Atsakyti
QUOTE(kniuksė @ 2007 09 10, 10:19)
Mes namuose kalbame lietuviškai, bet kadangi gyvename mieste, kur vyrauja rusų kalba, savo vyresnėlį leidau į rusų darželį. Daug kas negalėjo suprasti ir smerkė. Bet mes taip apsisprendėme. Aš nemanau, kad kalbų žinojimas dar kam nors pakenkė. Vaikai labai greitai išmoksta kalbas. Vaikams yra lengviau. Aš norėjau, kad mano vaikas išėjęs į kiemą galėtų susišnekėti ir susirasti draugų, kad galėtų lankyti būrelius (mūsų mieste dar labai mažai būrelių vedama lietuvių kalba). Taigi jis labai greit adaptavosi rusakalbėje aplinkoje ir labai aiškiai žinojo, kad su manimi ir vyru reikia kalbėti lietuviškai, o darželyje rusiškai. Būdavo atvedu jį į darželį, rengiu, kalbame lietuviškai ir staiga jis atsisuka į auklėtoją ir jai sako rusiškai, po to vėl man - lietuviškai biggrin.gif .
Dabar leidau mažę į tą patį darželį ir tikiuosi, kad problemų nekils. thumbup.gif


Kiek vaikams buvo metuku, kai leidot i darzeli? Ar pries tai jie suprasdavo, kai kalbejo rusiskai??? verysad.gif
Atsakyti
as pati buvau dvikalbis vaikas ir mano vaikas auga toks pat smile.gif
mano gimtoji yra lietuviu, o vyras rusakalbis, tai su vaiku nuo gimimo kalbu dviem kalbom. gyvenam uk, tai jis bus pas mane net ne dvikalbis, o trikalbis smile.gif jei bus toks kaip as (as esu gan greitai ismokstanti kalbas) tai dar ir lenku zinos biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
manau, kad jei zmogus sugeba, tai lb naudinga kuo daugiau moketi 4u.gif
Atsakyti
Mes susidureme su problema ir nelabai isivaizduoju ka daryti. unsure.gif
Berniukas (4 metai) eina i rusu darzeli.
Darzelyje kalba rusiskai. Su teciu kalba rusiskai, su manimi ir sesemis (seses lietuvaites, nes kito tecio) kalba lietuviskai.
Kalbu nemaiso ir gali kalbeti rusiskai su teciu, atsisukti i mane ir kazko paklausti lietuviskai, bet...pastebejau, kad jis pradejo kalbeti lietuviskai - su rusisku akcentu, o rusiskai - su lietuvisku doh.gif
Hmmm... ka daryti, kad to nebutu g.gif
Atsakyti