QUOTE(akebija @ 2010 08 11, 11:00)
Laba diena, tikrai sudomino atsakymas. Nerimstu.

Ar tikrai tokiais atvejais netinka dvitaškiai?

Štai panašų tekstą su dvitaškiais ir didžiosiomis raidėmis po jų radau VLKK (oi, lentelė neišliko, bet gal bus aišku):
Dėl Pedagogų studijų specialybės kalbos programos
Rūšis: Nutarimas Numeris: PN-2 Data: 2009-04-09 Kalba: Lietuvių
Publikavimas: Informaciniai pranešimai, 2009-04-22, Nr. 31-433 Statusas: Įsigalioja 2009-04-23
2009-04-09 Priėmė - Valstybinė lietuvių kalbos komisija
Susiję dokumentai
Word 2000 dokumentas
Eurovoc 4.2 terminai: gimtoji kalba, kalba, kalbų vartojimas, oficialioji kalba, priežiūros institucija
Dėkoju.
Skambinausi į pačią Komisiją, sakė - ne, ne, ne. Tiesa, dvitaškis dabar taip išplitęs, kad išties nustembi, jei jo kur nerandi.
O dabar aš su dar vienu klausimu - kaip rašyti lietuviškų terminų angliškus atitikmenis?
Esmė tokia: įsikeliame į savo tekstą originalią anglišką lentelę (paieška duomenų bazėje) ir mokome vartotojus, kaip toje bazėje ieškoti informacijos. Dėstome papunkčiui: paspauskite mygtuką
[I]patikslintoji paieška[/I] (angl.
Advanced Search), tada darykite tą ir aną... Angliškus terminus rašyti mažąja raide ar didžiąja? Originale jie, aišku, parašyti didžiosiomis, kartais tie terminai būna labai ilgi.
Pasimečiau, bandžiau aiškintis su Komisija, bet ji taip pripainiojo, kad nutariau konsultuotis su jumis