
iš šių dviejų tai Agota

Agata daug svelniau ir moteriskiau skamba.
Mano dukrytes vardas Agota
kadangi mes lietuviai tai ir nesvarsciau Agata ar Agota vadinti...

QUOTE(ITMA @ 2014 02 17, 17:07)
Mano dukrytes vardas Agota
kadangi mes lietuviai tai ir nesvarsciau Agata ar Agota vadinti...

O koks skirtumas? Tiek Agata, tiek Agota reiškia tą patį, kilmė ta pati, t.y. tikrai ne lietuviška.
grazus, senoviskas

QUOTE(Ajurekiuke @ 2011 11 10, 15:26)
As pavadinau savo dukryte Agota, nes man labai grazus tas vardas
Ir kai laukiausi galvojau pavadinnti Andreja, Auguste arba Agota, bet kai gime jai tas vardas labiausiai tiko. Vadinam Agociuku, Agute, Agotele

Ir kai laukiausi galvojau pavadinnti Andreja, Auguste arba Agota, bet kai gime jai tas vardas labiausiai tiko. Vadinam Agociuku, Agute, Agotele

Labai grazus


QUOTE(Mandary @ 2016 03 11, 13:03)
Mes prie jusu isvardintu dar vadinam Agotuku
Turit berniuką?
Labai gražus vardas ir stiprus vardas.Mano a.a močiutė buvo Agota. Vaikystėje jos vardą trumpindavo Agotukas, Agočiutė.
Agata daug daug gražiau, švelniau ir moteriškiau.
QUOTE(Ašaka @ 2016 03 11, 23:26)
Turit berniuką?
Yra tendencija (pastebėta gyvojoje kalboje) mergaites, sumažybinus jų vardus su priesaga -uk-, vadinti/kviesti vyriška forma: Editukas/ Edituk, Agotukas/Agotuk, Rugiliukas/Rugiliuk. Prof. Girdenis šio pastebėjimo iš baigiamojo darbo neišbraukė.
QUOTE(muminukas @ 2016 03 14, 19:06)
Yra tendencija (pastebėta gyvojoje kalboje) mergaites, sumažybinus jų vardus su priesaga -uk-, vadinti/kviesti vyriška forma: Editukas/ Edituk, Agotukas/Agotuk, Rugiliukas/Rugiliuk. Prof. Girdenis šio pastebėjimo iš baigiamojo darbo neišbraukė.
Taip, šitą tendenciją pastebėjau SM (berods, ir "Amerika pirty" į šeimininkų dukrelę buvo kereipiamasi "Agotuk"), bet visgi keista, kad daug kam nepatinka, kai mergaitėms duodamas tariamai vyriškas vardas (Jogailė, Vytautė), bet kažkodėl yra priimtina į mergaites kreiptis vyriška vardo forma.