Įkraunama...
Įkraunama...

Knygų skaitytojų klubas, 77 tema

QUOTE(Helianta @ 2011 08 22, 22:19)
Kadangi ši knyga yra grožinės literatūros kūrinys, perskaičiusi ją truputį pasiskaičiau abiejų Fitzgerald biografijas, ypač - Zeldos. Dauguma įvykių ir detalių, panaudoti romane - tikri.
Garsusis rašytojas šiame romane atskleidžiamas turbūt iš blogiausios pusės - niekinantis savo žmoną, besisemiantis iš jos įkvėpimo savo kūrybai (net besinaudojantis jos dienoraščių ištraukomis savo knygose), slopinantis ją ir t.t. Anotacijoje rašoma, kad ši knyga "priverčia naujai perskaityti vieną garsiausių XXa. meilės istorijų" - va ko jau ko, o meilės šioje istorijoje neradau. Išskyrus Zeldos meilę prancūzų lakūnui. Zeldos ir Skoto santykiai - destruktyvūs beveik nuo pat pradžių.
Esu kol kas skaičiusi tik Fitzgerald "Didysis Getsbis". Po šios knygos ją skaityčiau kitaip, ieškočiau ir matyčiau Fitzgeraldų poros biografijos detales.
Reiks kada perskaityti ir Fitzgerald "Švelni naktis", ir Zeldos "Save me the Waltz".

O as ta knyga kazkaip ne visai patikejau... poziurio i Skota ir Zelda prasme. Gal kad pirmiausia skaiciau "Svelnia nakti", o gal ir ne del to. Bet man pasirode, kad "Alabama Song" autorius ryskiai per daug simpatizuoja Zeldai. Perskaicius visas tris knygas, man atrodo, kad jie abu vienas kito verti buvo - ir abu is leto naikino vienas kita ir save rolleyes.gif O paskaiciusi "Save me the waltz" nesupratau dar ir kitko - apie koki Zeldos talenta kalba jos gerbejai? Kazkokiu talento kibirksteliu gal ir yra, bet ta teorija, kad Skotas savo vardu spausdino Zeldos kuryba, perskaicius sia jos knyga, man pasirode smarkiai pritempta. Nei as zinau, aisku, kaip ten buvo... net ir nesidomejau labai, prisipazistu blush2.gif Bet neradau toje jos knygoje nieko nepaprasto schmoll.gif Lauksiu tavo atsiliepimo, kai perskaitysi 4u.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Jurzole: 23 rugpjūčio 2011 - 22:08
Labos 4u.gif
Grizau po atostogu, kurios buvo tokios intensyvios, kad tik dvi knygas spejau iveikti smile.gif
Sofija 4u.gif Persis Dzeksonas ir olimpo dievai neseniai rode kinoteatre, bet kaip visada filmas knygai neprilygsta. Pati turiu tik antra dali, gal kada nors pasidalinsim 4u.gif Suke skaiciau lietuviskai, nes jau isejo nauja dalis. Ateityje galkaip nors irgi perduosiu tau paskaityti 4u.gif
QUOTE(Helianta @ 2011 08 10, 23:30)
kur matei? Lietuviškai jau yra? g.gif  "Nieko rimto" puslapyje dar nesigiria, "Saldieji Gravio sapnai" paskutinioji kol kas.

Pegase maciau 4u.gif
QUOTE(Rasma @ 2011 08 12, 10:46)
Siaubingas prisipažinimas  cool.gif Aš turbūt paskutinė šioje temoje, kuri buvo neskaičius Kristinos Sabaliauskaitės "Silva Rerum".

biggrin.gif Optimiste 4u.gif Tai viena is dvieju mano skaitytu knygu per sias atostogas. Ir tikrai skaitesi idomiai ir lengvai. Puikiai parasyta knyga. Rekomenduoju visoms abejojancioms 4u.gif

Atsakyti
QUOTE(Jurzole @ 2011 08 23, 22:05)
Bet man pasirode, kad "Alabama Song" autorius ryskiai per daug simpatizuoja Zeldai. Perskaicius visas tris knygas, man atrodo, kad jie abu vienas kito verti buvo - ir abu is leto naikino vienas kita ir save  rolleyes.gif

Pritariu - ir kad autorius Zeldai simpatizuoja (jis to ir neslepia), ir kad Skotas ir Zelda atrodė verti vienas kito drinks_cheers.gif

QUOTE(zis @ 2011 08 24, 00:36)
Pegase maciau 4u.gif

ar tikrai matei naują Frajaus knygą, išleistą lietuviškai? kažkaip nesitiki g.gif
nei Mažvydo infoleidiniuose (Numatomos leisti knygos) jos nėra, nei "Nieko rimto" puslapyje, nei google jokios info apie naują Frajaus knygą nerodo.
Be to, gi čia pas mus Frajaus gerbėjų nemažai, jau tikrai būtų užmatę, įsigiję ir pasigyrę g.gif
Atsakyti
Ar zinot, kad siandien Borges'o gimtadienis? Man Google pakuzdejo.

Apie Philippe Claudel "Pilkasias sielas" - man labai patiko. Ko gero, butent tuo "pilku", tyliu israiskingumu. Beaistriu, rezignacijos ir sielvarto persmelktu balsu tyliai, neskubriai pasakojama apie kasdienes mazo miestelio tragedijas - kara, zmogzudyste, savizudybe, vienatve, nepraeinanti kaltes ir bejegiskumo pries likima jausma... Visa, kas svarbiausia - detalese, niuansuose, seseliuose. Labai rekomenduoju. Ir dekoju toms, kurios pries mane jau rekomendavo.

Pamazu skaitineju Петр Вайль "Стихи про меня". Ka ten pamazu - per savaite jau ketvirtadali iveikiau, kaip ese, tai visai greitai, gal net per greitai, nes norisi skonetis, megautis kuo ilgiau. Kaip man patinka sita knygele! wub.gif Aciu tau, Dolitle - ypac uz ta pirmaji atsiliepima, kuris mane taip "pagavo", kad ir man knygos prireike. Radau joje nemazai mylimu eilerasciu, bet daug ir visai neskaitytu, net ir tu poetu, kuriuos myliu ir jais zaviuosi. Suzavejo Pasternako "Marburgas", i kuri kazkada nei demesio gerai neatkreipiau, pribloske Severianinas - kaip visada (sugalvok gi tu man "по аллее олуненной вы проходите морево"...), nostalgija sukele Bloko "Девушка пела в церковном хоре" - kazkada vienas mylimiausiu mano eilerasciu, o paskui visai pamirstas... Kai kurie cituojami eilerasciai nesukele jokio atgarsio manyje - cia jau kaip pats Vailis sako: "Вот критерий, выношенный годами: отбрасывая тонны прочитанного и узнанного, возврат едва ли не к детскому «нравится – не нравится». Лишь это и оказывается существенно – недоказуемое, необъяснимое, личное, только твое, свое у каждого: «про меня – не про меня»." Zinoma, sioje knygoje itraukia ne tik ir ne tiek patys eilerasciai (juos gi ir taip gali pasiskaityti), bet paties Vailio pamastymai ir refleksijos - kartais tiesiogiai susije su eilemis, kartais per asociacijas nukrypstantys nezinia kur, rodos, i visai kita puse. Bet visada - idomu, astru, su humoru, su erudicija, su netiketom izvalgom. Idomus zmogus tas Vailis, labai nuliudau suzinojusi, kad jau mires verysad.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Jurzole: 24 rugpjūčio 2011 - 10:23
QUOTE(zis @ 2011 08 24, 00:36)
Pegase maciau 4u.gif


QUOTE(Helianta @ 2011 08 24, 09:45)
ar tikrai matei naują Frajaus knygą, išleistą lietuviškai? kažkaip nesitiki g.gif
nei Mažvydo infoleidiniuose (Numatomos leisti knygos) jos nėra, nei "Nieko rimto" puslapyje, nei google jokios info apie naują Frajaus knygą nerodo.


tai cia tikriausiai kalba eina apie ta pacia naujausia "Saldieji Gravio sapnai" biggrin.gif
Atsakyti
QUOTE(SOFIJA5 @ 2011 08 23, 21:15)
Johanna Sinisalo "Trolis" -


tai aš gal vienintelė, kuriai "Trolis" patiko? biggrin.gif

QUOTE(zis @ 2011 08 24, 00:36)
Pegase maciau 4u.gif



pavadinimas?
prieš kelias dienas "naujausia" buvo "Saldieji Gravio sapnai" ax.gif
Atsakyti
QUOTE(Jurzole @ 2011 08 24, 11:20)
Pamazu skaitineju Петр Вайль "Стихи про меня".

O aš skaitau to paties autoriaus "Genij miesta" (neturiu rusiško šrifto). Tai knyga apie didžiuosius kūrėjus (rašytojus, dailininkus...) ir miestus, kuriuose šie gyveno. Įdomi knygos kompozicija: sudėliota poromis, į vieną porą sudedant kuo skirtingesnes asmenybes ir juos atspindinčius miestus. Žavi autoriaus erudicija ir gebėjimas objektyvias žinias elegantiškai supinti su asmeniniais pastebėjimais, išgyvenimais. ypač įdomu skaityti apie tuos miestus arba tuos kūrėjus, apie kuriuos žinau šiek daugiau.
Paraleliai įklimpau ir į Evelyn Waugh "Sugrįžimas į Braidshedą". Nutariau, kad knygas pirksiu tik tada, kai nuspręsiu čia ir dabar jas skaityti, tai taip ir padariau. Patiriu skaitymo malonumą. Vis iškyla asociacija su "Šeštadieniu", bet tai todėl, kad pradedama karo vaizdais, o pasakojama apie anglų dvaro (Braidshedo) gyvenimą, rutuliojama vienos šeimos istorija. Pasakojimas lėtas, liūdnokas, bet stilingas ir nenuspėjamas.
Klopedijai ačiū už autoriaus užrodymą. Pati tikrai nebūčiau atradusi.
Atsakyti
QUOTE(gintarelia @ 2011 08 24, 11:48)
O aš skaitau to paties autoriaus "Genij miesta" (neturiu rusiško šrifto).

Rusisko srifto as irgi neturiu (tiksliau, turiu, bet tingiu spelioti, kur kokia raide), todel naudojuosi translit.ru mirksiukas.gif "Гений места" irgi labai noreciau paskaityti... Dolitle, ar girdi? mirksiukas.gif 4u.gif

QUOTE(gintarelia @ 2011 08 24, 11:48)
Paraleliai įklimpau ir į Evelyn Waugh "Sugrįžimas į Braidshedą". Patiriu skaitymo malonumą.

O as su sia knyga nesusidraugavau - perskaiciau ir pamirsau... rolleyes.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Jurzole: 24 rugpjūčio 2011 - 12:10
QUOTE(Jurzole @ 2011 08 24, 13:09)
Rusisko srifto as irgi neturiu (tiksliau, turiu, bet tingiu spelioti, kur kokia raide), todel naudojuosi translit.ru mirksiukas.gif "Гений места" irgi labai noreciau paskaityti... Dolitle, ar girdi?  mirksiukas.gif  4u.gif



rek rek garsiau , gal net i A.Z. biggrin.gif kiek zinau, tai neuzilgo sius uzsakyma mirksiukas.gif
Atsakyti
QUOTE(Helianta @ 2011 08 24, 11:45)

ar tikrai matei naują Frajaus knygą, išleistą lietuviškai? kažkaip nesitiki g.gif
nei Mažvydo infoleidiniuose (Numatomos leisti knygos) jos nėra, nei "Nieko rimto" puslapyje, nei google jokios info apie naują Frajaus knygą nerodo.
Be to, gi čia pas mus Frajaus gerbėjų nemažai, jau tikrai būtų užmatę, įsigiję ir pasigyrę g.gif

Turbut prabeksmiais praeidama busiu susipainiojus doh.gif smile.gif nes saldziuosius gravio sapnus jau kadais esu perskaicius doh.gif
Atsakyti
Gintarelia, Gemma, Jūržole, girdžiu. 4u.gif pioneer.gif
Jūržole, surašyk savo knyginius pageidavimus man į a.ž. mirksiukas.gif
Atsakyti
QUOTE(Brūkšniukas @ 2011 08 24, 12:02)
tai aš gal vienintelė, kuriai "Trolis" patiko? biggrin.gif

Ir aš su tavim. mirksiukas.gif Man labai patiko. 4u.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo giluze: 24 rugpjūčio 2011 - 12:58