Įkraunama...
Įkraunama...

Knygų skaitytojų klubas, 77 tema

QUOTE(Gemma @ 2011 09 13, 08:37)
sita - kiseninio formato?  doh.gif  doh.gif  doh.gif

"Paperback" reiškia tik popierinį viršelį, o ne kišeninį formatą. Sakyčiau, tik rusai mėgsta leisti "tikras" kišenines knygas, kaip pvz. Doncovos detektyvus. Su ta intencija ir leidžia, kad "paskaitei ir palikai metro".
Atsakyti
QUOTE(Gemma @ 2011 09 13, 06:37)
sita - kiseninio formato?  doh.gif  doh.gif  doh.gif

Nu kur jau kišeninio formato, ji lygiai tokio pačio formato kaip ir knygos su kietviršiu. Lietuvoje berods kišeninį formatą dažniausiai naudoja Svajonių knygos ir Obuolys leidyklos.
Atsakyti
Žiūriu paūmėjimas Bunino. Guli ir pas mane Tamsios alėjos ... tik turbūt skaityti jį reikia rusų kalba, nes tekstas niekaip sulietuvinamas nesiduoda. Tas rusų kaimas, du broliai, "bergždžia boba" kažkaip atbaidė mane. Nenoriu aš dabar jo skaityt, neįdomu man, grąžinsiu į biblioteką.
Užtat kai man Dunant "Kurtizanė patinka". Nei viena eilutė man nebuvo nuobodi. Nuostabi knygos kalba, poetiška, bet ir taikli, tiksli, kaip ir dera apie "verslininkus", visa kita - tarp eilučių. Geriausias mano skaitytų pramoginių skaitinių (ne skaitalų, nes toks nėra) kategorijoje šiais metais. Šią knygą pasiūlyčiau visokių knyginių skonių žmonėms.
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Alexia: 13 rugsėjo 2011 - 08:23
QUOTE(Gemma @ 2011 09 13, 08:37)
.
sita - kiseninio formato?  doh.gif  doh.gif  doh.gif

šita normalaus formato , tik viršelis plonas smile.gif
Atsakyti
QUOTE(Helianta @ 2011 09 12, 19:45)
o kurios čia knygos lapai byrėjo? g.gif  net smalsu pasidarė.
UK tai taip, gyvenau 4 metus, pirkdavau knygas, bet neatsimenu, kad kada nors hardback būčiau pirkusi, visada paperback palaukdavau. Kokybė pati normaliausia. Ten dažniausiai knygų viršeliams tokia praktika taikoma - išleidžiamas brangus hardback, tada po gero pusmečio ar net vėliau - ta pati knyga minkštais viršeliais. Tai patys nekantriausi sumoka keliskart daugiau už knygą kietais viršeliais.

cia pas Gemma lapai iskrito, man tai tik seniau pasitaikydavo prastos kokybes knygos
Atsakyti
QUOTE(caralaite @ 2011 09 13, 07:52)
"Paperback" reiškia tik popierinį viršelį, o ne kišeninį formatą. Sakyčiau, tik rusai mėgsta leisti "tikras" kišenines knygas, kaip pvz. Doncovos detektyvus. Su ta intencija ir leidžia, kad "paskaitei ir palikai metro".

OK. bet kaip tuomet atskirt kuri is tu "paperback" yra normalaus formato, o kuri kiseninio? as draugei uzsakinejau va sita knyga, kuri yra "paperback". o kai gavo, paaiskejo, kad kisenine schmoll.gif doh.gif

QUOTE(prieplauka @ 2011 09 13, 08:51)
šita normalaus formato , tik viršelis plonas smile.gif


tada thumbup.gif

beje, nuo siandien Motulej maximoj - nuolaidos knygoms drinks_cheers.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Gemma: 13 rugsėjo 2011 - 12:23
QUOTE(Gemma @ 2011 09 13, 13:14)
o kai gavo, paaiskejo, kad kisenine  schmoll.gif  doh.gif 




beje, rusai labai protingai daro...apraso viska , ismatavimus ir net svori thumbup.gif

Издательство: АСТ; Астрель
Год издания: 2011
Место издания: Москва
Язык текста: русский
Редактор/составитель: Синицын А.
Тип обложки: Твердый переплет
Формат: 130x200 мм (84х108 1/32)
Вес: 590 гр.
Страниц: 700
Тираж: 7000 экз.
Код товара: 582396
Артикул: 1099144
ISBN: 978-5-17-075186-0, 978-5-271-37023-6
В продаже с: 13 сентября 2011 г.


fantastems , gal bus idomu :KNYGA
4u.gif

Atsakyti
Šį pranešimą redagavo prieplauka: 13 rugsėjo 2011 - 13:52
QUOTE(Gemma @ 2011 09 13, 07:37)
o "Silva rerum" as asmeniskai nemacius kiseninio formato  g.gif tai negaliu nieko pasisakyt...

ne kišeninio formato, o tiesiog minkštu viršeliu mirksiukas.gif
Kaip caralaite ir rašė, paperback tiesiog viršelio storį apibūdina, nebūtinai formato dydį. Pvz., Anglijoje detektyvai, trileriai, mokslinė fantastika ar fentezi dažnai leidžiami kišeniniu formatu, nedidukės. O kitų knygų paperback versijos dažniausiai būna tarpinis variantas (dydžiu, šrifto smulkumu ir pan.) tarp hardback leidimo ir kišeninio formato.

QUOTE(caralaite @ 2011 09 13, 07:52)
"Paperback" reiškia tik popierinį viršelį, o ne kišeninį formatą. Sakyčiau, tik rusai mėgsta leisti "tikras" kišenines knygas, kaip pvz. Doncovos detektyvus. Su ta intencija ir leidžia, kad "paskaitei ir palikai metro".

va va, tų 'tikrųjų' kišeninių LT nedaug leidžia.
Ai, iš prastos kokybės minkštais viršeliais - berods tokios kritikos susilaukė prieš keletą metų "Lietuvos ryto" leista žymių/klasikinių knygų serija.
Atsakyti
QUOTE(Gemma @ 2011 09 13, 13:14)
OK. bet kaip tuomet atskirt kuri is tu "paperback" yra normalaus formato, o kuri kiseninio? as draugei uzsakinejau va sita knyga, kuri yra "paperback". o kai gavo, paaiskejo, kad kisenine  schmoll.gif  doh.gif 
tada  thumbup.gif


Šiame tinklapyje dažniausiai rašomi knygos išmatavimai.
Number of pages: 624
Width: 105 mm
Height: 178 mm
Thickness: 32 mm
Weight: 304 g
Atsakyti
QUOTE(Helianta @ 2011 09 13, 16:38)
Ai, iš prastos kokybės minkštais viršeliais - berods tokios kritikos susilaukė prieš keletą metų "Lietuvos ryto" leista žymių/klasikinių knygų serija.

na va, vel jauciuos kaip is menulio blink.gif pas mane LR "XX a. klasika" serijos knygos kietais virseliais, rolleyes.gif o kritikuociau tai nebent del klaidu kiekio jose. ar dar buvo kokia nors serija?

QUOTE(FruitSalad @ 2011 09 13, 17:16)
Šiame tinklapyje dažniausiai rašomi knygos išmatavimai.


na, saukstai jau po pietu biggrin.gif
Atsakyti
QUOTE(Alexia @ 2011 09 13, 08:21)
Žiūriu paūmėjimas Bunino. Guli ir pas mane Tamsios alėjos ... tik turbūt skaityti jį reikia rusų kalba, nes tekstas niekaip sulietuvinamas nesiduoda. Tas rusų kaimas, du broliai, "bergždžia boba" kažkaip atbaidė mane. Nenoriu aš dabar jo skaityt, neįdomu man, grąžinsiu į biblioteką.

Jei skaitai rusiskai, tai sakyciau, beveik nusikaltimas butu "Tamsias alejas" lietuviskai skaityti mirksiukas.gif Bet jei kliuva tematika, tai ir rusiskai ji turbut tokia pati bus... g.gif

QUOTE(Gemma @ 2011 09 13, 12:14)
OK. bet kaip tuomet atskirt kuri is tu "paperback" yra normalaus formato, o kuri kiseninio? as draugei uzsakinejau va sita knyga, kuri yra "paperback". o kai gavo, paaiskejo, kad kisenine  schmoll.gif  doh.gif 

Pramoginio zanro knygos daznai buna mazesnio formato (nors ne visada). Jos gi neskirtos bibliotekai papuosti biggrin.gif

Dar maciau, kelios saket, kad paperback formato knygu sriftas smulkesnis ir kad del to mieliau renkates knygas kietais virseliais. O mane tai, zinokit, kaip tik stebina kai kuriu LT leidziamu knygu srifto dydis - tarsi trumparegiams jos butu skirtos blink.gif Jei regejimas normalus, taigi tikrai jokio vargo su tuo kiek mazesniu sriftu, bent man... unsure.gif

Reiketu parasyti knygine ataskaita, bet toks tingejimas apemes... ax.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Jurzole: 13 rugsėjo 2011 - 21:59
QUOTE(Gemma @ 2011 09 13, 18:56)
na va, vel jauciuos kaip is menulio blink.gif  pas mane LR "XX a. klasika" serijos knygos kietais virseliais,  rolleyes.gif o kritikuociau tai nebent del klaidu kiekio jose. ar dar buvo kokia nors serija?

tai gal aš čia iš medžio iškritau šįkart blush2.gif
Nes negyvenau LT, kai tą seriją leido. Tik žinau, kad dėl kokybės ją kritikavo. Kažkodėl man liko įspūdis, kad dėl fizinės išvaizdos kritikuota rolleyes.gif

QUOTE(Jurzole @ 2011 09 13, 21:59)
1. O mane tai, zinokit, kaip tik stebina kai kuriu LT leidziamu knygu srifto dydis - tarsi trumparegiams jos butu skirtos  blink.gif Jei regejimas normalus, taigi tikrai jokio vargo su tuo kiek mazesniu sriftu, bent man...  unsure.gif
2. Reiketu parasyti knygine ataskaita, bet toks tingejimas apemes...  ax.gif

1. mane irgi drinks_cheers.gif daug knygų atrodo 'išpūstos' - ir šriftas didelis, ir tarpai tarp eilučių lyg oro pripūsti. Absurdas, kai ir kišeninio formato knygos tokios būna doh.gif
2. rašyk rašyk mirksiukas.gif
Atsakyti