pradejau skaityti "Imperatore Orchideja" ir kaip itrauke
laba ryta
pradejau skaityti "Imperatore Orchideja" ir kaip itrauke
nuo pirmu puslapiu negaliu atsitraukti, nes labai idomiai aprasytas imperatoriskasis gyvenimas, suguloviu mintys ir savijauta, aplinka nupiesta labai vaizdziai, grazu ir idomu skaityti
pradejau skaityti "Imperatore Orchideja" ir kaip itrauke
Laba,
Nesiginčysiu, bet mane šią vasara labai patraukė ant lengvo turinio knygų.
Neatsimenu, kada skaičiau ką nors rimtesnio...
Kaip tik ir baigiau Svetimšalė. Meilės labirinte.
Trumpai suvedus mano pasisakymą (kas tingi spausti), tai man knyga patiko.
Taip, gal ji banali, lėkšta ir visa kitokia. Bet tai tik knyga poilsiui ir niekam daugiau. Mane labai įtraukė ta kelionė laiku, t.y. ką ten Klerė stengiasi pakeisti, žinodama, kas vyks ateityje (to labai daug trečioje dalyje). Dar labai mėgstu viską, kas vyksta va tokiais senoviniais laikais, nesvarbu, kad gal autorė labai ir nesivargino, rinkdama duomenis, iš analų (kaip kad Sabaliauskaitė
. Kaip minėjau, knyga tik laisvalaikiui, ir kažkokių meninių dalykų tikrai nesitikėjau.
Įsitraukiau, visai patiko, skaitėsi lengvai, įdomiai ir greitai. Dabar laukiu tęsinio
Rekomenduočiau: kam savu laiku labai patiko Andželikos serija galbūt, kas nori kažką panašaus dar kartą patirti, aišku meilės romanų mylėtojoms, ir kas labai nori pailsinti galvelę.
Papildyta:
Stikliuk,
Blogų adresų gali rasti temos bloge dešinėje pusėje APIE KNYGAS RAŠO
Maniškis
QUOTE(Joseda @ 2011 08 27, 10:16)
Nesiginčysiu, bet mane šią vasara labai patraukė ant lengvo turinio knygų.
Neatsimenu, kada skaičiau ką nors rimtesnio...
Kaip tik ir baigiau Svetimšalė. Meilės labirinte.
Trumpai suvedus mano pasisakymą (kas tingi spausti), tai man knyga patiko.
Taip, gal ji banali, lėkšta ir visa kitokia. Bet tai tik knyga poilsiui ir niekam daugiau. Mane labai įtraukė ta kelionė laiku, t.y. ką ten Klerė stengiasi pakeisti, žinodama, kas vyks ateityje (to labai daug trečioje dalyje). Dar labai mėgstu viską, kas vyksta va tokiais senoviniais laikais, nesvarbu, kad gal autorė labai ir nesivargino, rinkdama duomenis, iš analų (kaip kad Sabaliauskaitė
Įsitraukiau, visai patiko, skaitėsi lengvai, įdomiai ir greitai. Dabar laukiu tęsinio
Rekomenduočiau: kam savu laiku labai patiko Andželikos serija galbūt, kas nori kažką panašaus dar kartą patirti, aišku meilės romanų mylėtojoms, ir kas labai nori pailsinti galvelę.
Papildyta:
QUOTE(Stikliukas @ 2011 08 27, 20:39)
Labuka
susikūriau aš blog`ą čia
dar dideliame tobulinimosi kelyje
Noriu įsidėti draugių blog`ų ar kitų joms artimų puslapiukų nuorodas, bet visų nežinau
gal parašysit savo
susikūriau aš blog`ą čia
dar dideliame tobulinimosi kelyje
Noriu įsidėti draugių blog`ų ar kitų joms artimų puslapiukų nuorodas, bet visų nežinau
Stikliuk,
Blogų adresų gali rasti temos bloge dešinėje pusėje APIE KNYGAS RAŠO
Maniškis
Aš irgi susikūriau blogą,bet,kad jis visas baltas nieko gero.
QUOTE(laTulipe @ 2011 08 28, 14:21)
Laba.
Stikliuk, manasis
Va, vis užmirštu paklausti. Ar F. Kafkos Metamorfozės yra lietuviškai išleistos atskiroje knygoje? Ar tik kažkokiame rinkinyje?
Stikliuk, manasis
Va, vis užmirštu paklausti. Ar F. Kafkos Metamorfozės yra lietuviškai išleistos atskiroje knygoje? Ar tik kažkokiame rinkinyje?
Ten kokių 30 psl tėra tos "Metamorfozės", tai nemanau kad rasi atskiroj knygoj. Aš turiu rinkinyje Franz Kafka "Šakalai ir arabai. Pasakojimai apie gyvūnus"
QUOTE(laTulipe @ 2011 08 28, 13:21)
Laba.
Stikliuk, manasis
Va, vis užmirštu paklausti. Ar F. Kafkos Metamorfozės yra lietuviškai išleistos atskiroje knygoje? Ar tik kažkokiame rinkinyje?
Stikliuk, manasis
Va, vis užmirštu paklausti. Ar F. Kafkos Metamorfozės yra lietuviškai išleistos atskiroje knygoje? Ar tik kažkokiame rinkinyje?
as irgi kiek pamenu kazkokiam rinkiny skaiciau, tai turbut, kad nera
Na va, su malonumuu perskaiciau F. Mccourt Tataigi
Nekantrauju pradeti paskutiniaja dali - kaip gerai, kad turiu.
QUOTE(Masako @ 2011 08 28, 15:56)
Na va, su malonumuu perskaiciau F. Mccourt Tataigi
Nekantrauju pradeti paskutiniaja dali - kaip gerai, kad turiu.
O kokia paskutinė?
QUOTE(adžani @ 2011 08 28, 16:37)
Tamsta mokytojas
Kol seima negrizo, dar smaginuosi su knyga.
<...>Toji vargana vaikyste ateme is manes savigarba, sukele sunkius savigailos priepuolius, uzsalde emocijas, paskatino mane zirzti, visiems pavydeti ir negerbti autoritetu, suletino vystymasi, suzlugde santykius su priesinga lytimi, sutrukde iskilti visuomeneje ir paverte beveik netinkamu gyventi tarp zmoniu <...>
Veliau idomiai aprasoma situacija, kaip jis, isleides Andzelos pelenus, isgarseja ir t.t.
Kaip visada be humoro neapsieinama
Pagal knyga "Andzelos pelenai" buvo pastatytas filmas. Kad ir ka parasytum Amerikoje, visi tuojau pat pradeda kalbeti apie filma. Parasytum Manheteno telefonu knyga, o zmones vis tiek taves klausinetu: na, tai kada laukti filmo?
Ačiū dėl atsakymų
Maniau, gal yra, tik niekaip nepavyksta internete rasti. Turiu pasiėmusi rinkinį, kuriame yra ir Metamorfozės, tik buvo įdomu, ar atskirai yra išleista.
Masako, žinok, lėkčiau kad ir dabar iki bibliotekos Andželos pelenų
Taip sudominai
Tik kad turiu prisiėmus begalę knygų. Reiks daryt išvadas (skaityt skaityt skaityt)
Masako, žinok, lėkčiau kad ir dabar iki bibliotekos Andželos pelenų
Dar is Tataigio noriu papasakoti
F. Mccourtas, kad ir kaip nabagas stengdavos amerikietiskai kalbet, vis sulaukdavo pertraukimo: "Ar girdziu airiska tarti?"
Gera citata, kuri priverte susimastyti, kaip is tikro mes kartais neteisingai isivaizduojam, kad jei zmogus, pvz., yra tam tikros tautybes, tai turi viska zinoti apie savo saknis ir pan.
O kada tik koks profesorius pazvelgia tiesiai i mane ir uzduoda klausima, man niekuomet nepavyksta uzbaigti atsakymo, nes jis visados paklausia: o, ar tik ne airiska tarti girdziu?" Ir tada man nebeduoda ramybes. Kada tik paminimas koks airiu rasytojas ar siaip kas airiska, visi atsisuka i mane, tarsi as buciau koks autoritetas. Netgi profesoriai, atrodo, mano, kad zinau viska apie airiu literatura ir istorija. Jeigu jie kalba apie Dzoisa arba Jeitsa, tai ziuri i mane, tarsi buciau ekspertas ir tureciau linkteleti galva ir patvirtinti, ka jie sako. Ir as visados linkteliu, nes nezinau, ka daugiau daryti.
Papildyta:
Dziugu, kad susidomejai, butinai paskaityk
As taip susigyvenau su visa ta istorija, jos veikejais ir t.t., kad vis puolu narsyti internete, ieskoti ju nuotrauku ir pan.
Labai noreciau rasti, kaip tie Mccourtu berniukai vaikystej atrode, bet nera
F. Mccourtas, kad ir kaip nabagas stengdavos amerikietiskai kalbet, vis sulaukdavo pertraukimo: "Ar girdziu airiska tarti?"
Gera citata, kuri priverte susimastyti, kaip is tikro mes kartais neteisingai isivaizduojam, kad jei zmogus, pvz., yra tam tikros tautybes, tai turi viska zinoti apie savo saknis ir pan.
O kada tik koks profesorius pazvelgia tiesiai i mane ir uzduoda klausima, man niekuomet nepavyksta uzbaigti atsakymo, nes jis visados paklausia: o, ar tik ne airiska tarti girdziu?" Ir tada man nebeduoda ramybes. Kada tik paminimas koks airiu rasytojas ar siaip kas airiska, visi atsisuka i mane, tarsi as buciau koks autoritetas. Netgi profesoriai, atrodo, mano, kad zinau viska apie airiu literatura ir istorija. Jeigu jie kalba apie Dzoisa arba Jeitsa, tai ziuri i mane, tarsi buciau ekspertas ir tureciau linkteleti galva ir patvirtinti, ka jie sako. Ir as visados linkteliu, nes nezinau, ka daugiau daryti.
Papildyta:
QUOTE(laTulipe @ 2011 08 28, 17:06)
Masako, žinok, lėkčiau kad ir dabar iki bibliotekos Andželos pelenų
Taip sudominai
Tik kad turiu prisiėmus begalę knygų. Reiks daryt išvadas (skaityt skaityt skaityt) 
Dziugu, kad susidomejai, butinai paskaityk
As taip susigyvenau su visa ta istorija, jos veikejais ir t.t., kad vis puolu narsyti internete, ieskoti ju nuotrauku ir pan.







