kalbant apie rankdarbius, tai.. ka gi jie daugiau galetu reiksti ? tai juk RANKU DARBAS , kuris gali buti laaabai ivairus , argi ne
o tema tai labai sauni. sutinku, kad svetimybes nera zavus dalykas, bet juk buvo pamineta labai daug visai lietuvisku pasakymu, tokiu kaip
nukirstos galvos svajonė
pukuoti sostukai
pusi gaudyti
dėti į pavėsį
Pusk iš čia
pelekiukas
puliuoti
piemenukas
žaibai
Neosk
gandro zmonos
Nesok ant rago
ir tt ir panasiai... labai smagiai skamba
QUOTE(Agotukas @ 2006 04 04, 22:07)
Senas bajeris čia Jau kokių 15 metų senumo
Vat būtent kad senas, ir vartojamas jis Vilniuj daugiausia, bent aš kai nuvažiavau į Klp, nieks nesuprato, man patinka vartot čiuju
Papildyta:
QUOTE(grange @ 2006 04 12, 14:04)
Kazkada paskambinus puseserei paklausiau kaip gyvena.... ji atsake: "Atvaziavo pussesere is raudondvario.. tai nieko gero"! nu galkvoju, kad ji neturi jokiu puseseriu ten! nes ir as neturiu! pasirodo, tai dar vienas pavadinimas Raudonajai armijai/raudonajam terorui/ar dar kaip bepavadinsi sitas dienas...
Va šito aš niekad nesupratau, man kaip bjauriai, bet labai daug kas taip sako, pvz raudonosios sesutės pas mane atėjo ir pan Kažkokia nesąmonė. Mano vyras pvz kai vairuoja, ir kas stabdo labai, tai jis taip nuoširdžiai,- "važiuok, tu migla" Bet daugiau nieks taip nesako
Papildyta:
QUOTE(*Dita* @ 2006 04 27, 19:55)
niekaip neissiaiskinu ka reiskia zodis gadyca.vienam pazystamui vis sako, kad jis gadyca, gadyca,o kazin is kur ta zodi istrauke?smalsumas uzgraus juodai jei nesuzinosiu, o klaust nepatogu
Kauniečiai vartoja, kaip "nereaaaaliai" kai kurie
QUOTE(Aimma @ 2006 05 17, 21:33)
Slengas ir žargonas - šiek tiek skirtingos sąvokos. Manyčiau, šių dienų topai - tipo, ta prasme, nerealiai. Man patinka slengas ir pati dažna kartą pavarau, nors nei pagal amžių, nei pagal profesiją netinka. Ypač - gerai suvartei - gerai pasakei, parašei; atšok - nelįsk į akis; įkirtai - supratai. Jau baisiai panašu į frazeologizmus. Kaip neįdomu būtų klausyti, jei neliktų nelįsk į akis, nedraskyk akių ir t.t.
Čia kaip komunikacinės metaforos, be kurių neegzistuoja jokia kalba
Mano buvęs dėstytojas neseniai išleidožargono žodynėlį
Jis n metų rinko įvairius perliukus, pamenu, mums, studentams, buvo skirta namų užduotis surinkti tam tikro tipo žargonybių arba, tarkim, nuo suoliukų, sienų, mokyklinių ar univero suolų nurašyti įdomių dalykų
Jis n metų rinko įvairius perliukus, pamenu, mums, studentams, buvo skirta namų užduotis surinkti tam tikro tipo žargonybių arba, tarkim, nuo suoliukų, sienų, mokyklinių ar univero suolų nurašyti įdomių dalykų
"Nu nerealiai stumiat jus cia" "Pavarot ziauriai" Siaip, as taip nekalbu, bet kompanijoj kazkada tik taip ir snekejom "Prikolas prisimint tusus" "Laikykit kardana ir toliau"
Šiuolaikinio jaunimo žodynas
šaunu, puiku zjbs
blogai, galas pz
velnias bl
nesėkmė, bėda nx
nesimaišyk, geriau eik pavalgyti cbb
išdykėlė krv
nesvarbu px
nežinau bbz
šaunuolis mldc
vienu žodžiu krc
laba diena zdrf
ate dw
prašau plz
šaunu, puiku zjbs
blogai, galas pz
velnias bl
nesėkmė, bėda nx
nesimaišyk, geriau eik pavalgyti cbb
išdykėlė krv
nesvarbu px
nežinau bbz
šaunuolis mldc
vienu žodžiu krc
laba diena zdrf
ate dw
prašau plz
QUOTE(dainele @ 2007 01 09, 04:57)
Kadaise dirbau destytoja viename uni-tete. Zinia, studentai destytojus uz akiu vadino "destytuvais", na o kiti labiau patike ar nepatike, turejo savo pravardes.
Tarp destytoju irgi vyravo tam tikri pavadinimai studentu atzvilgiu. Cia keletas destytoju "perliuku" studentu atzvilgiu (tikiu, kad siais laikais ir destytoju zodynas pasikeite per kelis metus)
Pirmo kurso studentai - zuikiai. Per egzaminus jie tapdavo "zuikiai baltais kailiukais", atseit "nekalti", bet su "spargalkem"...
Magistrantes moksliukes- peledzikes.
Magistrantes per iskaitas - peledzikes trumpom plunksnom (magistrantes su trumpais sijonais, besistaipancios pries vyr. g. destytoja)
Magistrantes per daug akis vartancios ir per daug prisidaze per iskaita- lemputes, nes per ryskiai sviecia arba "karvaakes, vershiaakes"...
Magistrantes per daug ryskiai apsirede-papugos.
Agresyvios ir ryskiai prisidaze studenciokes - aros
Magistrantai - Apuokai, agresyvus magistrantai - shernai
Besilaukinacios studentes - "gandro zmonos"...
Cia buvo 9-to desimtmecio destytoju "folklioras". Kaip ir minejau, manau jis per geroka desimtmeti pasikeite...
Azalija, "vanas" arba "vans" = "vadinas" nera Prezidento "importas". Tai prieskario Siauliu populiarus zargonas. Musu kaimynes, siaulietes, taip snekedavo ir as visuomet is ju "vans" arba "vanas" juokdavausi ir musu seimoje deka ju, tai buvo prigije, jei noredavome pajuokauti, kad snekam "smetanska" shiaulieciu tarme.
GRANGE, "cypdavatke" - kiles ne nuo rusisko zodzio. "Davatka" nuo lot.k "devota" reiskia pamaldi, perdem religingas asmuo, dazniausia mot. g. LIetuviskas variantas - i baznycia uoliai vaiksciojanti moteris ir zinanti visus pletkus. "Cypdavatke" - aukstesnes kategorijos davatka; ta kuri ne tik pletkus renka ir nesioja, bet ir nesibodi parekauti, pacypauti. Cia toks mano krasto supratimas apie cypdavatkes, bet gal ir klystu
Tarp destytoju irgi vyravo tam tikri pavadinimai studentu atzvilgiu. Cia keletas destytoju "perliuku" studentu atzvilgiu (tikiu, kad siais laikais ir destytoju zodynas pasikeite per kelis metus)
Pirmo kurso studentai - zuikiai. Per egzaminus jie tapdavo "zuikiai baltais kailiukais", atseit "nekalti", bet su "spargalkem"...
Magistrantes moksliukes- peledzikes.
Magistrantes per iskaitas - peledzikes trumpom plunksnom (magistrantes su trumpais sijonais, besistaipancios pries vyr. g. destytoja)
Magistrantes per daug akis vartancios ir per daug prisidaze per iskaita- lemputes, nes per ryskiai sviecia arba "karvaakes, vershiaakes"...
Magistrantes per daug ryskiai apsirede-papugos.
Agresyvios ir ryskiai prisidaze studenciokes - aros
Magistrantai - Apuokai, agresyvus magistrantai - shernai
Besilaukinacios studentes - "gandro zmonos"...
Cia buvo 9-to desimtmecio destytoju "folklioras". Kaip ir minejau, manau jis per geroka desimtmeti pasikeite...
Azalija, "vanas" arba "vans" = "vadinas" nera Prezidento "importas". Tai prieskario Siauliu populiarus zargonas. Musu kaimynes, siaulietes, taip snekedavo ir as visuomet is ju "vans" arba "vanas" juokdavausi ir musu seimoje deka ju, tai buvo prigije, jei noredavome pajuokauti, kad snekam "smetanska" shiaulieciu tarme.
GRANGE, "cypdavatke" - kiles ne nuo rusisko zodzio. "Davatka" nuo lot.k "devota" reiskia pamaldi, perdem religingas asmuo, dazniausia mot. g. LIetuviskas variantas - i baznycia uoliai vaiksciojanti moteris ir zinanti visus pletkus. "Cypdavatke" - aukstesnes kategorijos davatka; ta kuri ne tik pletkus renka ir nesioja, bet ir nesibodi parekauti, pacypauti. Cia toks mano krasto supratimas apie cypdavatkes, bet gal ir klystu
Vanas - vadinasi trumpinys, daugelis šiauliečių ir dabar vartoja.
Nelabai gerai kad taip kalba išdarko. Nu labai negerai.. Bet ir aš kartais tą padarau
Priot- faina, super ir pan.
Cheerio (žodis iš anglų kalbos) - iki
Priot- faina, super ir pan.
Cheerio (žodis iš anglų kalbos) - iki
QUOTE(Ochra @ 2007 09 24, 11:17)
Mano buvęs dėstytojas neseniai išleidožargono žodynėlį
Jis n metų rinko įvairius perliukus, pamenu, mums, studentams, buvo skirta namų užduotis surinkti tam tikro tipo žargonybių arba, tarkim, nuo suoliukų, sienų, mokyklinių ar univero suolų nurašyti įdomių dalykų
Jis n metų rinko įvairius perliukus, pamenu, mums, studentams, buvo skirta namų užduotis surinkti tam tikro tipo žargonybių arba, tarkim, nuo suoliukų, sienų, mokyklinių ar univero suolų nurašyti įdomių dalykų
ir mūsų grupė savu laiku jam žargonais atsiskaitinėjo... o jis mat knygą išleido kaži ar suminėtos autoriaus žodyje visos studentų pavardės, kurie jam medžiagą sunešė?
Vilniuj labai populiaru sakyti "jamam šitą trūlį / tūsą ir tt". "Jamam" vartojamas vietoj žodžio "imam".
čia dar vienas žodynas http://zodynas.kriu.lt/