Brangiosios vertėjos,
Turiu vertėjos universitetinį išsilavinimą ir nusprendžiau šįmet pasiuntinėti CV į vertimo agentūras. Pasidariau profesionalų CV, motyvacinį laišką, nusiunčiau 5 skirtingų tematikų verstų tekstų pavyzdžius (technika, teisė, medicina, tt.). Šiandien iš vienos agentūros gaunu elementariausią klausimą: "sakykite, o kokie jūsų įkainiai?"
Dabar prie esmės: į šį darbą žiūriu gana rimtai, kadangi jis susijęs su mano specialybe. Juk visi pradėjo nuo nulio. Esu pasidomėjus, kad norint dirbti tokį darbą reikės išsiimti individualios veiklos pažymą ir tt. Įkainius galiu nusistatyti nesunkiai, tačiau turiu begalę kitų klausimų jau patyrusioms vertėjoms ir būčiau labai dėkinga, jei galėtumėte su manimi pasidalinti savo patirtimi:
1) ar galiu jiems parašyti ir dokumentų vertimo kainas? (kurios įprastai būna atskiros negu tekstų vertimams). Ar būdama nepriklausoma vertėja ir neturėdama vertimų agentūros antspaudo aš galiu versti dokumentus (ar vien tik paprastus tekstus)?
2) ar nepriklausomi vertėjai taip pat gali pasigaminti sau tokį vertimų tvirtinimo antspaudą, jei verčia ne vertimų biurams, o individualiems asmenims?
3) ar išvertus juridinį dokumentą ir nunešus jį patvirtint pas notarą būtina su savimi turėti dar kokių nors dokumentų, įrodančių mano išsilavinimą, kad galiu atlikti vertimus, ind.veikl. pažymą?
Atsiprašau už tiek daug klausimų, labai jaudinuosi, nežinodama ar galiu jiems siųsti dokumentų vertimo įkainius, kai nesu jų vertus už pinigus ir neturėdama jokių antspaudų.
Visus kolegas jau turbūt apibėgiojote su savo klausimynais. Su tokiom užmačiom, tai iš karto į registrų centrą eikite ir steikitės savo biurą