pasidziaugsiu - siemetini Booker'i "nuskyne" Hilary Mantel "Bring up the Bodies"
tos pacios autores "Wolf Hall" (2009 m. Booker'io laimetoja) kaip tik pradejau skaityti, kol kas labai patinka, tai su malonumu, manau griebsiu ir sia naujaja, kadangi tai pastarosios tesinys.
martux, as sikart taip truputi "kiauliskai"
. Pirma vaisinuosi, paskui tik sveikinu
Taigi, su gimtadieniu! Kuo daugiau jaukiu rudens vakaru su knygomis ir muzika!
Gal dar neskaitet naujosios laureates interviu? http://www.lzinios.l...-dar-nepatyriau
Gemma, kaip idomu. Nezinojau, kad Bookeri gali laimeti tas pats autorius kelis kartus. Gyveni, zmogau, ir mokaisi


Gal dar neskaitet naujosios laureates interviu? http://www.lzinios.l...-dar-nepatyriau
Gemma, kaip idomu. Nezinojau, kad Bookeri gali laimeti tas pats autorius kelis kartus. Gyveni, zmogau, ir mokaisi

jungiuosi prie sveikinimų martux
1. ačiū, skaičiau, smagūs ir klausimai, ir Radvilavičiūtės atsakymai
2. gali gali, nes ne autoriui, o kūriniui Bookeris skiriamas. Retai, bet būna, kad tas pats rašytojas gauna antrą Bookerį. Mums labiausiai pažįstamas turbūt J.M. Coetzee bus, Bookerį gavęs už romanus "Maiklo K gyvenimas ir laikai" bei "Nešlovė".
Va, skaičiau Vikipedijoje apie Bookerį ir naujų dalykų sužinojau. Porąkart Bookeris buvo skirtas dviems knygoms tais pačiais metais. Be to, premijos pavadinime esantys žodžiai Man ir Booker susiję su įmonių pavadinimais. O aš galvojau, kaip čia taip moterys diskriminuojamos, kad pavadinime žodis "Man" yra

QUOTE(langana @ 2012 10 17, 19:48)
1. Gal dar neskaitet naujosios laureates interviu? http://www.lzinios.l...-dar-nepatyriau
2. Nezinojau, kad Bookeri gali laimeti tas pats autorius kelis kartus. Gyveni, zmogau, ir mokaisi
2. Nezinojau, kad Bookeri gali laimeti tas pats autorius kelis kartus. Gyveni, zmogau, ir mokaisi

1. ačiū, skaičiau, smagūs ir klausimai, ir Radvilavičiūtės atsakymai

2. gali gali, nes ne autoriui, o kūriniui Bookeris skiriamas. Retai, bet būna, kad tas pats rašytojas gauna antrą Bookerį. Mums labiausiai pažįstamas turbūt J.M. Coetzee bus, Bookerį gavęs už romanus "Maiklo K gyvenimas ir laikai" bei "Nešlovė".
Va, skaičiau Vikipedijoje apie Bookerį ir naujų dalykų sužinojau. Porąkart Bookeris buvo skirtas dviems knygoms tais pačiais metais. Be to, premijos pavadinime esantys žodžiai Man ir Booker susiję su įmonių pavadinimais. O aš galvojau, kaip čia taip moterys diskriminuojamos, kad pavadinime žodis "Man" yra

Aciu, Helianta, apsisviesiu

Martux, pavėluoti sveikinimai...



QUOTE(klopedija @ 2012 10 18, 17:21)
jungiuosi prie tokio gražaus sveikinimo, kad ir labai pavėluotai


Mažoka atsiliepimų mūsų temoje. Aš irgi šia prasme apsileidau, nors ir nedaug, bet skaitau, o va atsiliepimo šiemet dar nė vieno neparašiau. Taisausi.
Eugenijus Ališanka "Gatvė tarp dviejų bažnyčių". Autobiografinių esė rinkinys. Man labai patiko tiek turinys, tiek forma, stilius, tekstas... Jaučiasi, kad autorius - poetas. Iš pačių prisiminimų labiausiai įstrigo "Didysis tranzas" (studentų kelionė autostopu į Azerbaidžaną), kalnai, jautrus pasakojimas apie senelių šeimų tremtį (Ališanka ten gimė; būdamas dvejų metukų su tėvais grįžo į Lietuvą).
Pritariu knygos nugarėlėje cituojamai Giedrai Radvilavičiūtei - jo esė su "analitine nostalgija".
Internete susiradau kelis Ališankos eilėraščius. Pirmasis toje nuorodoje - "kuo būčiau" - irgi autobiografinis. Tiesa, už tą eilėraščių rinkinį "Jeigu" Ališanka šiemet tapo Poezijos pavasario laureatu.
Vaiva Grainytė "Pekino dienoraščiai". Įspūdžiai iš metų, praleistų studijuojant kalbą ir mokantis hieroglifų Kinijoje. Taip pat daug stebint, fiksuojant, apžiūrinėjant Pekiną ir keliaujant po įvairias Kinijos vietoves. Dienoraščio intarpai - straipsniai apie Kinijos kiną, operą ir pan.
Patiko, kad šie 'dienoraščiai' nėra tik "Kinija Vaivos Grainytės akimis", bet ir jos pačios gyvenimo bei studijų Pekine aprašymai. Jei kam teko studijų metais pagal kokią nors mainų programą semestrą praleisti užsienyje, atrasite bendrų patirčių (aš radau, ir nemažai, nors Prancūzija mums nėra tokia egzotiška kaip Kinija).
Patiko, kad šie 'dienoraščiai' nėra tik "Kinija Vaivos Grainytės akimis", bet ir jos pačios gyvenimo bei studijų Pekine aprašymai. Jei kam teko studijų metais pagal kokią nors mainų programą semestrą praleisti užsienyje, atrasite bendrų patirčių (aš radau, ir nemažai, nors Prancūzija mums nėra tokia egzotiška kaip Kinija).
Olegas Lapinas "Kaip išgyventi Marijos žemėje". Gailiuosi, kad pirkau. Niekam nerekomenduoju. Bet jei kas netyčia norėtų, dovanoju arba mainau, nes nenoriu šios knygos savo lentynose laikyti.
Na, nėra gal taip blogai. Visgi perskaičiau iki galo.
Bet... Teoriškai tai humoristinė knyga, bet ne mano stiliaus humoras. Bandymas šmaikščiai papasakoti apie "išgyvenimą" Lietuvoje (pristatant sportą, politiką, verslą, žiniasklaidą ir t.t.) man pasirodė nei šioks, nei toks.
Pritariu madrugadai - jei šią knygą būtų parašęs Erlickas, būtų puiku. Deja, Olego Lapino bandymas rašyti panašiu stiliumi, mano manymu, labai jau nevykęs.
Tiesa, skaitydama knygą sužinojau vieną įdomų dalyką - kad Lietuvos meteorologijos tarnyboje galima užsakyti aprašymą apie orus, buvusius tam tikrą dieną (pvz., kieno nors gimimo dieną prieš daug metų). Daugiau naudos iš šios knygos nelabai turėjau.
Ai, dar pacituosiu vieną knygos skyrių, kuris patiko savo glaustumu:
Lietuvos literatūra (visiškai trumpai)
Gaila, kad neberašys anksti išėję Ričardas Gavelis, Gintaras Beresnevičius, Jurga Ivanauskaitė. Bet dar yra Juozas Erlickas, Sigitas Parulskis, Vidmantė Jasukaitytė, Laura Sintija Černiauskaitė... Pagyvenkite dar!
Gal ir įdomu būtų paskaityti kokią psichologinę O. Lapino knygą, bet jos pristatomos taip, kad po šios knygos jau nesinori jų skaityti: "savo tekstais linksmina", "neįtikėtinas humoro jausmas ir savitas stilius". Tai gal jau ačiū, to humoro ir stiliaus po šios knygos man jau daugiau nei gana...
Na, nėra gal taip blogai. Visgi perskaičiau iki galo.
Bet... Teoriškai tai humoristinė knyga, bet ne mano stiliaus humoras. Bandymas šmaikščiai papasakoti apie "išgyvenimą" Lietuvoje (pristatant sportą, politiką, verslą, žiniasklaidą ir t.t.) man pasirodė nei šioks, nei toks.
Pritariu madrugadai - jei šią knygą būtų parašęs Erlickas, būtų puiku. Deja, Olego Lapino bandymas rašyti panašiu stiliumi, mano manymu, labai jau nevykęs.
Tiesa, skaitydama knygą sužinojau vieną įdomų dalyką - kad Lietuvos meteorologijos tarnyboje galima užsakyti aprašymą apie orus, buvusius tam tikrą dieną (pvz., kieno nors gimimo dieną prieš daug metų). Daugiau naudos iš šios knygos nelabai turėjau.
Ai, dar pacituosiu vieną knygos skyrių, kuris patiko savo glaustumu:
Lietuvos literatūra (visiškai trumpai)
Gaila, kad neberašys anksti išėję Ričardas Gavelis, Gintaras Beresnevičius, Jurga Ivanauskaitė. Bet dar yra Juozas Erlickas, Sigitas Parulskis, Vidmantė Jasukaitytė, Laura Sintija Černiauskaitė... Pagyvenkite dar!
Gal ir įdomu būtų paskaityti kokią psichologinę O. Lapino knygą, bet jos pristatomos taip, kad po šios knygos jau nesinori jų skaityti: "savo tekstais linksmina", "neįtikėtinas humoro jausmas ir savitas stilius". Tai gal jau ačiū, to humoro ir stiliaus po šios knygos man jau daugiau nei gana...
As labai trumpai: saunus atsiliepimias apie M.Prusta http://www.15min.lt/...stis-286-266167 Beveik uzsimaniau kita vasara pabandyti

Man patiko šita vieta:
"Proustas yra ne antibiotikai nuo grafomanijos, o nuodai skaitymui."
"Proustas yra ne antibiotikai nuo grafomanijos, o nuodai skaitymui."

Labas.
Sakau, reikia nors užsiminti, kad skaitau, "Metro2033". Knyga gera, bet jau vertimas...
Galėčiau būti geresnė vertėja iš rusų kalbos. Kai parašo, kad "sėdėjo vyras senoje žalioje uniformoje" ir pan...
Kaip nors šitą įveiksiu, bet tesinio ieškosiu rusiškai. Gal jau reikia pradėt paieškas?



