Įkraunama...
Įkraunama...

Vertėjų susitikimo vieta

QUOTE(Rudeneja @ 2008 07 09, 13:34)

Man regis, kad pati labai jau jautriai i viska reaguoji -  i siulymus pirma nueiti pas gydytoja, o paskui apmoketi saskaitas (beje, tai yra labai logiska)... Atsipalaiduok  mirksiukas.gif


Ai, ten tiesiog bajeris buvo - įrodantis, kad poliklinikoj sumokėt sąskaitų neįmanoma, netikit, patys bandykit smile.gif
Visi atsipalaiduokim, tiesiog nesusišnekam - skirtingais aukštais kalbam... Aš viską ant humoro, tu viską rimtai smile.gif Bet viskas tvarkoj.

Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2008 07 09, 13:04)
Tie klausimai - nulis emocijų. Aš drausta, tą pensijų sutartį pasirašius ir vis tiek klausia, bet jų toks darbas  irnesakyk.gif

Stripuli, o tu nebandei kreiptis į kokią privačią polikliniką. Ten, atrodo, irgi galima "prisirašyt" ir mokėt tada mažiau reikia. Ten gal geresnė tvarka g.gif

Persižiūrėjau, kad buvo į mane kreipinys, tai kad neatrodytų, jog ignoruoju, nes tai iš vienos pusės ne į temą, iš kitos - į temą.
Prisirašius aš medicinos diagnostikos centre (tiksliau, einu, kai man prireikia). Moku tiek, kiek nurodo, nesudaro tas problemų... Reik neturėt žalingų įpročių ir maikučių po 100 litų nepirkinėt, tada nereiks ir lengvatų ieškot tongue.gif
Tai va, grįžau namo iš Palangos, internetas namie, dirbti nesinori. Aš ligonė. Vertimo darbo trūkumas - internetas būtinas, atjungti jo negalima, nes be interneto - bėda... Pusę reikalingų dalykų ten žmogus susirandi.
Taip tai užtikrintai išjungčiau, nes aš tikrai ligonė unsure.gif Va, sėdžiu visą dieną SM, užuot...
Atsakyti
stripuli, tavo jumoro jausmas! thumbup.gif Užjaučiu tave, kad vertimas pakliuvo pas aklą redaktorių, nes esu tikra, kad viską ten puikiai išvertei. 4u.gif
Atsakyti
QUOTE(Pasaulė @ 2008 07 09, 17:30)
stripuli, tavo jumoro jausmas! thumbup.gif Užjaučiu tave, kad vertimas pakliuvo pas aklą redaktorių, nes esu tikra, kad viską ten puikiai išvertei. 4u.gif

Ne, nu redaktorius ne visai aklas, malonu, kad visgi jau ką šiaip taisė, tai nenutaisė, jei ką ir perrašė, tai nesugadino, o kur buvo mano klaidos -ištaisė... Tik va su tom meninėm priemonėm sunkoka. Kažkodėl kuo toliau, tuo labiau man atrodo, kad gal ateina žmonės iš technikinių tekstų redagavimo ar šiaip nežinau iš kur, ir bijo vaizdingos lietuvių kalbos, bijo visų metaforų, žodžių žaismų, bijo aštresnio žodžio... Kažkodėl rolleyes.gif
Nors gal jie tiesiog sąžiningai studijavo lituanistiką, jei būčiau sąžiningai ją studijavusi, užuot visus keturis metus vertusi knygas, gal irgi būčiau persiėmusi pasibaisėjimu vaizdinga lietuvių kalba, kelmas žino...
Svarbiausia, kad knygą man kitą vis tiek duos versti, mačiau, vėl su žodžių žaismais, tai galėsiu vėl pasilinksmint, iš pradžių versdama, paskui su redaktorium bendraudama bigsmile.gif Nes žiauriausia, kai gauni prastą redaktorių, jis tave priskundžia leidyklos vyr. redaktoriui, ir tas tau aiškina, jog tamsta prastai verčiate, ir neduoda į nagus to "sutaisyto" teksto beaiškindamas, ir gadina nervus, o tu matai raudona raudona, ir galvoji, a velnias, o gal tikrai kažkas nutiko... Kai galiausiai išlupi tekstą iš nagų, tada jau gali kautis. Bet gerai, aš anksčiau tylėdavau ausis suglaudus, o dabar po visų mano kovų tai net redaktorius sakė, atstatinėt ėmė mano tekstą, nes jis "gyvesnis". O nervus kas atstatys?

P. S. Sophi , noriu tau čia labai labai labai padėkot už pagalbą wub.gif Patikėk, tikrai kartais gerai išgirst blaivią nuomonę iš šalies, o ypač iš žmogaus, kuris bent man virtualiai palikęs labai geros redaktorės įspūdį drinks_cheers.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo stripulis: 09 liepos 2008 - 19:55
QUOTE(stripulis @ 2008 07 09, 20:46)
o dabar po visų mano kovų tai net redaktorius sakė, atstatinėt ėmė mano tekstą, nes jis "gyvesnis". O nervus kas atstatys?

Šaunuolė, kad išsikovojai menines priemones grąžinti. Pranešk, kokia čia knyga, norėsiu paskaityti. mirksiukas.gif
Atsakyti
QUOTE(stripulis @ 2008 07 09, 16:19)
Aš ligonė. Vertimo darbo trūkumas - internetas būtinas, atjungti jo negalima, nes be interneto - bėda... Pusę reikalingų dalykų ten žmogus susirandi.
Taip tai užtikrintai išjungčiau, nes aš tikrai ligonė  unsure.gif Va, sėdžiu visą dieną SM, užuot...

Ir aš ligonė blush2.gif Dažniausiai mano tekstai tokie, kur reikia nuolat tikrinti faktus, tai internetas irgi būtinas. Kartais redaguot tingiu, o nuo interneto negaliu atsiplėšt blush2.gif
QUOTE(stripulis @ 2008 07 09, 20:46)
Tik va su tom meninėm priemonėm sunkoka. Kažkodėl kuo toliau, tuo labiau man atrodo, kad gal ateina žmonės iš technikinių tekstų redagavimo ar šiaip nežinau iš kur, ir bijo vaizdingos lietuvių kalbos, bijo visų metaforų, žodžių žaismų, bijo aštresnio žodžio... Kažkodėl  rolleyes.gif

Tokios redaktores aš vadinu genutėm blush2.gif Čia esmė, kad žmonės nejaučia redaguojamo teksto konteksto. Aš šiaip irgi labiau "technikė", bet grožiniai tekstai man "skanesni" būtent dėl to, kad ten gali sau daugiau leist bigsmile.gif
QUOTE
Nors gal jie tiesiog sąžiningai studijavo lituanistiką, jei būčiau sąžiningai ją studijavusi, užuot visus keturis metus vertusi knygas, gal irgi būčiau persiėmusi pasibaisėjimu vaizdinga lietuvių kalba, kelmas žino...

Aš studijavau sąžiningai, gavau pagyrimą ir vos netapau mokslų daktare (kažkur stalčiui dulka nebaigta disertacija), bet tas nedraužia man kartais paišdykaut blush2.gif
QUOTE
P. S. Sophi , noriu tau čia labai labai labai padėkot už pagalbą  wub.gif Patikėk, tikrai kartais gerai išgirst blaivią nuomonę iš šalies, o ypač iš žmogaus, kuris bent man virtualiai palikęs labai geros redaktorės įspūdį  drinks_cheers.gif

Į sveikatą - kad tik padėtų bigsmile.gif
Atsakyti
QUOTE(Pasaulė @ 2008 07 09, 20:55)
Šaunuolė, kad išsikovojai menines priemones grąžinti. Pranešk, kokia čia knyga, norėsiu paskaityti. mirksiukas.gif

Na, meninių priemonių dar neišsikovojau blush2.gif Bo toje knygoje jų pernelyg daug ir nebuvo. Šiaip gyvesnes sakinio konstrukcijas, kiek supratau. O kokia knyga, gal sakau, pasakysiu, kai baigsis visos batalijos ir aną išleis, gerai? Nes gan asmeniškai čia rašinėjau, neturiu noro būt atpažinta kol kas... Dar ir nežinau, ar toliau dirbsiu su ta leidykla g.gif
Atsakyti
Merginos, man kartais atrodo, kad mano lietuvių kalba "degraduoja". Ką patartumėt paskaityti?
Atsakyti
QUOTE(daite @ 2008 07 10, 09:42)
Merginos, man kartais atrodo, kad mano lietuvių kalba "degraduoja". Ką patartumėt paskaityti?

Degraduoja g.gif Ką turite galvoje mirksiukas.gif
Atsakyti
Merginos, labai prašau pagalbos germanisčių...

Yra du terminai vokiški:
MwSt.-Nr.
ir
USt-IdNr.,

abu jie verčiami PVM mokėtojo kodas, bet jie vis tiek skiriasi... doh.gif , nes dokumentuose prie vieno dažnai nurodomas ir kitas...
Pirmasisi verčiant pažodžiui yra PVM mokėtojo numeris, bet prie jo šalies raidytės (kaip pvz., LT Lietuvos įmonių, o DE Vokietijos PVM mokėtojų koduose) neprirašomos
O prie antrojo jau prirašytos... doh.gif Gal antrasis ir yra PVM mokėtojo kodas, o pirmasis įmonės kodas?
Visai susimaišiau... verysad.gif
4u.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2008 07 10, 08:55)
Degraduoja g.gif Ką turite galvoje mirksiukas.gif


Per studijų metus, bestudijuodama anglų filologiją "suanglėjau", ir, versdama į lietuvių kalbą, imu abejoti dėl žodžių tvarkos sakinyje, stiliaus... unsure.gif
Atsakyti
QUOTE(daite @ 2008 07 10, 09:42)
Merginos, man kartais atrodo, kad mano lietuvių kalba "degraduoja". Ką patartumėt paskaityti?



Jei dar neskaitei, tai David Crystal "Kalbos mirtis", o jei nori prisimint, kokia graži yra lietuvių kalba, tai senas lietuviškas pasakas tongue.gif Aš visada jas skaitau, kai tik nori teigiamų emocijų, beje, skaitau seną pasakų knygą, o ne dabartines holivudines...
4u.gif
Atsakyti