Įkraunama...
Įkraunama...

Daugiakalbės šeimos

pas mus seimoje kalbama pagrinde lietuviskai, bet as su vaikais kalbu rusiskai. su seneliais is mano puses - irgi rusiskai vaikai bendrauja. aukle rusakalbe turim.
vyresnysis ilgai tylejo - iki 2 metu turejo apie 10 zodziu savo zodyne, bet kai pradejo kalbeti - is karto abiem kalbom. buvo periodas, kai maise zodzius, galunes. dabar jam lengviau kalbeti lietuviskai, nes sia kalba girdi daugiausia. maziukas kol kas irgi tyli. bet supranta abi kalbas.
Atsakyti
Kai dukryte gime, gyvenome Lenkijoje. Su dukra visada kalbejau lenkiskai, vyras kiek dazniau su ja (ir su manimi) kalbejo rusiskai. Aukle kalbejo lenkiskai. Dukryte tikrai priverte palaukti, kol pradejo kalbeti, nes "zmoniu kalba" prabylo tik 2,5 metu, bet pradejo kalbeti is kart abiem kalbom. Kai sugrizau i Lietuva, dukrai buvo 3 metukai. Tada nuejo i vaiku darzeli, kur kalbeta lietuviskai. Po triju men. vaikas per svente pasakojo maza eilerastuka lietuviskai.
Buvo aisku ir kelios komiskos situacijos smile.gif Truputi dirbome ir su logopedu.
Siuo metu dukrai 9 metai. Vaiksto i lenku mokykla. Kalba, skaito ir raso lenku, lietuviu ir rusu kalba. Aisku netobulai, bet juk tai vaikas. Nuo 7 metu (t.y. nuo pirmos klases) pradejo mokytis anglu kalbos, 2xper sav., vasara - kalbos stovykla, nuo siu metu - prancuzu (be didelio kruvio, labiau zaidziant, 1xper savaite)...
Buna sunkumu, bet manau visada mokantis buna sunkesniu dienu... Bendrai, nepastebejau, kad kelios kalbos turetu neigiamos itakos. Man atrodo, kad jei vaikas dirbtinai neapkraunamas, o kalbu mokymasis iterptas i kasdieni gyvenima, tai viskas tik i nauda.

Papasakosiu dar kai ka... Prisimenu kaip studijodama (turejome psichologijos paskaitas ir pan.) perskaiciau, kad tarp dvikalbeje seimoje auganciu vaiku dazniau buna psichologiniu problemu. Issigandusi puoliau aiskintis pas destytoja:))) Jis paaiskino man taip: jei abi (ar kelios) kalbos vaikui yra emociskai vienareiksmes - viskas gerai, tuo tarpu jeigu kazkokia viena kalba yra tarsi neigiama emociskai, tai tada gali buti ir problemu (pvz. jei visa laika kalbama su vaiku viena kalba, o jei ka negerai pradedama barti kita kalba, arba jei tevai aiskina savo problemas prie vaiko kita kalba nei iprastai kalbama).

Nu daug cia prirasiau...
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo tik drugelis: 27 kovo 2007 - 22:00
Mes gyvename Ispanijoje,as pusiau ruse o vyras lietuvis.Taigi as kalbesiu su dukryte rusiskai,vyras lietuviskai o cia ji ismoks ispaniskai ax.gif
Atsakyti
Pas mus situacija tokia, kad mes su vyru lietuviai gyvenam rusijoje, todėl vaiką daug kas kalbina rusiškai.Aš net nežinau gal ir man kalbėti dviem kalbom?
Atsakyti
QUOTE(Elvita @ 2003 08 24, 08:25)
<b>Jusu vaikuciai lankys lietuviskus darzelius, po to eis i lietuviskas mokyklas, jei nuo pat mazens netures lietuviu kalbos pagrindu, labai sunku bus tiek darzelyje, o tuo labiau mokykloje.</b>



O iš kur toks įsitikinimas? Jei aš su vaiku kalbu lenkiškai ir mano vaikas lankys lenkų darželį ir eis į lenkų mokyklą, tai reikšia jis turės problemų su lietuvių kalba?? Tėtis lietuvis ir su dukra kalba lietuviškai, o ji supranta abidvi kalbas ir jau pradėta kalbėti. Pati lankiau rusišką darželį (tais laikais), ėjau į lenkų mokyklą ir baigiau lietuvių universitetą. Dabar studijuoju lietuvių filologiją. Ir patikėkit, jokių problemų net su fonetika neturėjau, kai "gryni" lietuviai tiek vargo ir verkšleno! ir nereikia tokių nuomonių, kad viskas turi būti lietuviškai. nesąmonė. pažiūrėkit į dabartinį jaunimą - net rusiškai skaityti nemoka, o kiek literatūros (pamenu iš studijų laikų) tik rusų kalba, o jie verkšlena "ojojoi, nemokam rusiškai skaityti". Kuo daugiau kalbų vaikas moka, tuo jam ateity bus lengviau. Peržiūrėkite darbo skelbimų, kiek daug yra "lenkų kalba - privalumas". Juk Europos sąjungoje esam, laisva Lietuva 4u.gif
Papildyta:
QUOTE(vaida L @ 2007 04 03, 12:28)
Pas mus situacija tokia, kad mes su vyru lietuviai gyvenam rusijoje, todėl vaiką daug kas kalbina rusiškai.Aš net nežinau gal ir man kalbėti dviem kalbom?


Jei tu pati ne rusė, tai kam su vaiku rusiškai kalbėti? Pats išmoks. Mes kadaise bendravom su rusų kaimynų vaikai ir patys išmokom kalbą, niekas nemokino 4u.gif
Papildyta:
QUOTE(tik drugelis @ 2007 03 27, 22:57)
Buna sunkumu, bet manau visada mokantis buna sunkesniu dienu... Bendrai, nepastebejau, kad kelios kalbos turetu neigiamos itakos. Man atrodo, kad jei vaikas dirbtinai neapkraunamas, o kalbu mokymasis iterptas i kasdieni gyvenima, tai viskas tik i nauda.

Papasakosiu dar kai ka... Prisimenu kaip studijodama (turejome psichologijos paskaitas ir pan.) perskaiciau, kad tarp dvikalbeje seimoje auganciu vaiku dazniau buna psichologiniu problemu. Issigandusi puoliau aiskintis pas destytoja:))) Jis paaiskino man taip: jei abi (ar kelios) kalbos vaikui yra emociskai vienareiksmes - viskas gerai, tuo tarpu jeigu kazkokia viena kalba yra tarsi neigiama emociskai, tai tada gali buti ir problemu (pvz. jei visa laika kalbama su vaiku viena kalba, o jei ka negerai pradedama barti kita kalba, arba jei tevai aiskina savo problemas prie vaiko kita kalba nei iprastai kalbama).

Nu daug cia prirasiau...


drinks_cheers.gif
Papildyta:
QUOTE(migluzele @ 2007 03 23, 23:53)
mes abu lietuviai, tai namuose tik lietuviskai, jokiu kitu kalbu  schmoll.gif bet pas aukle, ir siaip musu draugai, kalba vokiskai, todel didziaja dienos dali ji girdi vokiskus zodzius. Man labai smalsu, kaip ji kalbes, tikiuosi, kad sugebes abiem kalbom ir be akcento.  biggrin.gif Nes mane erzina, kai isgirde mano kalba vokieciai is karto paisho man ruses etikete...  4u.gif


O išgirdę mano akcentą, lietuviai man paišo "žemaitišką" tarmę, nors esu lenkė. Nu ir kas wink.gif
Papildyta:
QUOTE(Linksma_mama @ 2006 08 11, 22:04)
Mes gyvename Amerikoje. Su vyru nusprendeme, kad iki 3 metu su vaikuciais daug maz kalbesime tik angliskai, o veliau mokysime lietuviu, kaip antros kalbos. Dabar dukrytei yra 6 metai, suneliui 5 ir abu gerai supranta lietuviu kalba, tik dukra vienintele ryztasi lietuviskai sneketi  doh.gif


Tokių dalykų nesuprantu. Mano pažįstama rusė ir vyras rusas, o su vaiku kalba lietuviškai. ir dar kaip kalba - patys nemoka taisyklingai, tai ko tas vaikas išmoks. Šakės.
Papildyta:
QUOTE(Lopsine @ 2007 03 15, 00:54)
vat ir radau sia temele..labai mane domino,kaip cia su suneliu sneketi..jam dabar 1.5metuko..nuo gimimo gyvena airijoje..tetis airis..zodziu anglu kalba tvyroja seimoje nors tu ka..as vienintele ta lietuviu kalba nebelbetavau..tai taip isejo kad sunelio pirmieji zodeliai patapo angliski..smagu vaikutis sneka po biski..bet man sirdelej taip liudna jog jis negales su seneliais lietuvoje bendrauti..sako vaikai paugeja per atostogeles lietuvoje labai greitai mokosi is kitu vaiku..tai galbut taip ir daryti..viena kalba pagrindine tai anglu,o kita nuo triju mazdaug metuku ivesti..patarkite..


O tai tu nekalbi su vaiku lietuviškai?? Tuomet ir neišmoks.
Papildyta:
QUOTE(qq @ 2006 07 03, 20:49)
Po šiai dienai taisau "ne taip" kalbančius draugus ar vyrą mirksiukas.gif taigi, drąsiai kalbėkite abiem kalbomis. Esmė - ankstyvas vaiko ugdymas ir DAUG tam skiriamo laiko bei jėgų mirksiukas.gif


drinks_cheers.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Melisiukas: 14 balandžio 2007 - 10:54
QUOTE(Melisiukas @ 2007 04 14, 12:11)
Peržiūrėkite darbo skelbimų, kiek daug yra "lenkų kalba - privalumas".
wink.gif nemačiau nė vieno tokio skelbimo unsure.gif bet kokia kalba yra privalumas, bet kad būtent lenkų kalba g.gif g.gif g.gif
Atsakyti
QUOTE(Cikadelė @ 2007 04 14, 17:49)
wink.gif nemačiau nė vieno tokio skelbimo unsure.gif bet kokia kalba yra privalumas, bet kad būtent lenkų kalba g.gif  g.gif  g.gif


pvz. CV-online. Taip, bet kokia papildoma kalba yra privalumas. Pastebiu tendencija (po nepriklausomybės) su šūkiu: viskas lietuviškai! Tik ar neskraudžia kai kurie savo atžalų tokiu mąstymu, juk mūsų ir tėvų kartos puikiai mokėjo rusų kalbą, o ką moka dabartinis jaunimas - vien tik lietuvių ir tai toli ne tobulai.

Prisimenu, buvome Prahoje. Stovėjimo aištelė. Einu pas budintį pasiklausti, kur tualetas: excuse me, where is the toilet? - kartoju 2 ar tris kartus, o tasai žiūri į mane kaip į nesveiką. Po to tarė senukas: "Tualet tam". biggrin.gif
Atsakyti
Melisiuk, pamačiau, kad jūs iš Vilniaus 4u.gif gali būti, kad Vilniaus krašte lenkų kalba tikrai reikalinga... Klaipėdoje labiau vertinamos rusų ir vokiečių, nors, žinoma, anglų kalba nugali visas (ir man dėl to labai gaila)

Aš esu už užsienio kalbų mokymą...tik vienas bet....aš esu už tai, kad žmogus mokėtų ir norėtų išmokti kalbą tos šalies, kurioje gyvena...Deja, pripažinsiu, kad bent jau mūsų mieste yra daug rusakalbių, kurie nenori, tingi ir šiaip nekalba lietuviškai....kaip bjauru ir net pikta, kai nueinu pas vaikų pediatrę, o ji rusakalbė, seselė rusakalbė ir lietuviškai kelis žodžius moka, o pati sakė, kad Lietuvoje gyvena 20 metų...ir nervina, kai pavyzdžiui mano vaiką vadina ne Kotryna, o Katerina blink.gif ir rašo siuntimą- Kotrina cool.gif mūsų kaimynai irgi nešneka lietuviškai, nors gimė jau Lietuvoje g.gif

ar tai yra gerai? g.gif
Atsakyti
cikadele, tai yra tikrai labai blogai. esu ruse, beje, gimiau Klaipedoje. mano tevu draugu tarpe yra daug zmoniu, kurie gyvena Lietuvoje, bet labai prastai kalba lietuviskai.
ir taip yra del to, kad dar tarybinais laikais cia laisvai buvo galima gyventi ir be kalbos mokejimo. laikai pasikeite, o mastyma labai sunku pakeisti.be to, naujos kalbos mokymasis vyresniajam amziuje reikalauja daug pastangu.
tad mokykimes ivairiu pasaulio kalbu nuo pat mazu dienu! bigsmile.gif
Atsakyti
QUOTE(Cikadelė @ 2007 04 15, 13:08)
Melisiuk, pamačiau, kad jūs iš Vilniaus 4u.gif gali būti, kad Vilniaus krašte lenkų kalba tikrai reikalinga... Klaipėdoje labiau vertinamos rusų ir vokiečių, nors, žinoma, anglų kalba nugali visas (ir man dėl to labai gaila)

Aš esu už užsienio kalbų mokymą...tik vienas bet....aš esu už tai, kad žmogus mokėtų ir norėtų išmokti kalbą tos šalies, kurioje gyvena...Deja, pripažinsiu, kad bent jau mūsų mieste yra daug rusakalbių, kurie nenori, tingi ir šiaip nekalba lietuviškai....kaip bjauru ir net pikta, kai nueinu pas vaikų pediatrę, o ji rusakalbė, seselė rusakalbė ir lietuviškai kelis žodžius moka, o pati sakė, kad Lietuvoje gyvena 20 metų...ir nervina, kai pavyzdžiui mano vaiką vadina ne Kotryna, o Katerina blink.gif ir rašo siuntimą- Kotrina cool.gif mūsų kaimynai irgi nešneka lietuviškai, nors gimė jau Lietuvoje g.gif

ar tai yra gerai? g.gif


Be abejo, blogai. Pati puikiai moku lietuvių kalbą, mano mama ir patėvis - taip pat, mano vyras lietuvis, o dukra privalo mokėti ir lenkų, ir lietuvių - tai jos gimtosios kalbos. Todėl renkuosi lenkų mokyklą, pati baigiau lenkų ir mano mama, ir jos broliai, ir jų vaikai. Visi baigėme universitetus (aš dabar vėl studijuoju) ir neturėjome jokių problemų su lietuvių kalba. Taip, mes PRIVALOME mokėti valstybinę kalbą, aš visada būsiu už tai. Net mano močiutė, jau senyvame amžiuje, bet vis tiek išmoko lietuvių. Ir man gėda už kai kuriuos lietuvius, kurie nemoka savo gimtosios kalbos, nes tai labai graži kalba, tik viena iš 2 likusių iš Baltų šakos. Esu įsimylėjusi lietuvių kalbą ir niekados nepateisinsiu žmonių, kurie gyvena Lietuvoje, o nemoka kalbos.
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Melisiukas: 15 balandžio 2007 - 12:53
QUOTE(Linksma_mama @ 2006 08 11, 14:04)
Mes gyvename Amerikoje. Su vyru nusprendeme, kad iki 3 metu su vaikuciais daug maz kalbesime tik angliskai, o veliau mokysime lietuviu, kaip antros kalbos. Dabar dukrytei yra 6 metai, suneliui 5 ir abu gerai supranta lietuviu kalba, tik dukra vienintele ryztasi lietuviskai sneketi  doh.gif



Labai papriestarausiu schmoll.gif Gyvenant bet kurioj svecioj shaly vaikas ishmoks vietine kalba per pora menesiu, kai tik prades eiti i mokykla/darzeli arba net anksciau - su kiemo draugais, kaimynais. Nuo pirmu dienu reikia pradeti nuo lietuviu kalbos, ir mokyti namie tik jos - vietine tikrai ishmoks. O va su lietuviu kalba bus tik sunkiau ir sunkiau. Zinau daug lietuviu vaiku, kurie atvyko i svecia shali 6, 7 ar net 8 metu ir po poros metu jau sunkiai kalba lietuviskai - mokykloje juk praleidzia visa diena, visi pagrindiniai draugai nekalba lietuviskai, lietuviu kalba taip ir mirsta po truputi.... verysad.gif
Atsakyti
Sveikos,

cia labai daug info ir forumas apie daugiakalbes seimas visame pasaulyje!

http://www.multilingualchildren.org/

neklausykit tetu ir dedziu ir mociuciu, lietuvoje tokie dalykai ilgai nebuvo labai aktuali problema, todel ir specialistu geru sia tema nera.
Viskas tik is savos patirties ir draugiu.

Paskutine istorija: vakar susipazinau su mergina kuri per puse naujosios zelandijos pilete, per puse danijos. Jos vyras meksikietis ir jie gyvena olandijoje. Seimoje kalba angliskai, vyras ispaniskai, ji daniskai.
Jie turi dvynukus 2.5 metu jau kalbeti pradejo ir neatsilieka nuo kitu vaiku. tik zodziu kieki reikia skaiciuoti ant visu triju kalbu.


mano situacija panasi as gyvenu olandijoje. vyras vokietis su dukra kalba vokiskai, as lietuviskai, tarpusavije angliskai (bet anglu mes jai neakcentuojame visai). ir ji 3 k. per sav. eina i olandiska darzeli.

siaip kiek girdejau bendruomenes kalba vistiek dazniausiai uzdominuoja.

taip kad mamytes gyvenancios uzsienyje kalbekite su vaiku nuo mazumes lietuviskai! nes kitaip sanso ismokti nebus!

Atsakyti