Įkraunama...
Įkraunama...

Lietuvių kalbos redaktorės

Pagalvojau dar dėl tų įv. -inis būdvardžių - didelės klaidos turbūt vis tiek nebūtų rolleyes.gif
QUOTE(Vitalija @ 2010 04 21, 16:53)
Moksliniame tekste yra: ko? – Mircea Eliades (ar neturėtų būti Mircea Eliade's? g.gif); kitoje vietoje kas? – M. Eliadė (ar neturėtų būti M. Eliade arba M. Eliade'as? g.gif).

Lietuviškai jis Mirčia Eliadė, tai bus Eliade's (kaip Goethe's), bet kaip bus kilmininkas Mircea g.gif
QUOTE
kelti Marijos kultą – gal geriau populiarinti? g.gif

drinks_cheers.gif
QUOTE
Moksliniai darbai ar mokslo darbai (turimos galvoje publikacijos, tyrinėjimai). Bet turbūt tik istoriniai šaltiniai? g.gif

Šiaip gal moklsiniai, bet jei konkrečiai tai bus istorijos, geografijos moksloir t. t.
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2010 04 21, 19:22)
Pagalvojau dar dėl tų įv. -inis būdvardžių - didelės klaidos turbūt vis tiek nebūtų rolleyes.gif
Bet ir būtinybės nėra, tai kaip ir perteklius. Manau, kad iš tiesų esi teisi – nėra jokios pabrėžiamosios ypatybės. Paskutinieji posmai yra paskutiniai posmai, ir tiek, nieko ta įvardžiuotinės formos galūnė nepakeičia.
Šiaip gal moklsiniai, bet jei konkrečiai tai  bus istorijos, geografijos moksloir t. t.

AČIŪ!
...vaidmuo asmenų gerovei ir valstybės saugumui. vaidmuo kam? ar ne geriau keisti reikšmė kam? g.gif Vaidmuo man labiau su padalyviu ar pan. tinka, kaip LKŽ pavyzdyje: vaidmuo, formuojant žmogaus charakterį. O gal išsigalvoju ax.gif
siekė, kad ... netektų tradicinio kolorito. Gal geriau savitumo? g.gif DLKŽ koloritas yra prk. Čia siekiama, kad tam tikras renginys netektų tradicinio kolorito, šventės atmosferos. Nors... tradicinis koloritas gal beryšiškai skamba.
Papildyta:
O tam tikros įstaigos, institucijos spaudos tarnyba priklauso prie masiškai paplitusių padalinių ir nereikia spaudos rašyti didžiąja g.gif Man atrodo kaip atskiras padalinys, bet randu mažąja rašant.
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Vitalija: 21 balandžio 2010 - 20:58
"Ieškoti pagalbos ugdyti sugebėjimus" ar "sugebėjimams" g.gif ?
Visai galva nebeveikia sad.gif
Atsakyti
QUOTE(Musinukė @ 2010 04 22, 11:00)
"Ieškoti pagalbos ugdyti sugebėjimus" ar "sugebėjimams"  g.gif ?
Visai galva nebeveikia sad.gif

Ieškoti pagalbos sugebėjimams ugdyti unsure.gif Ieškoti pagalbos ugdant sugebėjimus / siekiant ugdyti sugebėjimus unsure.gif Man pati mintis nelabai aiški g.gif Lauk Sophi smile.gif
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2010 04 21, 22:04)
AČIŪ!
...vaidmuo asmenų gerovei ir valstybės saugumui. vaidmuo kam? ar ne geriau keisti reikšmė kam? g.gif Vaidmuo man labiau su padalyviu ar pan. tinka, kaip LKŽ pavyzdyje: vaidmuo, formuojant žmogaus charakterį. O gal išsigalvoju ax.gif

drinks_cheers.gif
QUOTE
siekė, kad ... netektų tradicinio kolorito. Gal geriau savitumo? g.gif DLKŽ koloritas yra prk. Čia siekiama, kad tam tikras renginys netektų tradicinio kolorito, šventės atmosferos. Nors... tradicinis koloritas gal beryšiškai skamba.

Manau, nieko bloga ax.gif
QUOTE
O tam tikros įstaigos, institucijos spaudos tarnyba priklauso prie masiškai paplitusių padalinių ir nereikia spaudos rašyti didžiąja g.gif Man atrodo kaip atskiras padalinys, bet randu mažąja rašant.

abejočiau, kad masiškai paplitęs unsure.gif
QUOTE(Musinukė @ 2010 04 22, 12:00)
"Ieškoti pagalbos ugdyti sugebėjimus" ar "sugebėjimams"  g.gif ?

g.gif Man rodos, ne gal.
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2010 04 21, 20:22)
bet kaip bus kilmininkas Mircea g.gif

Mirceos smile.gif
Atsakyti
Sophi, aaaačiū!
Gramatinant ne visada pavyksta atsekti, vyras ar moteris yra koks nors asmuo. Pavyzdžiui, minimi XX a. pr. mokslininkai ir kokios 6 pavardės iš eilės. Tas, kurios aiškios, gramatinti, o kurių nepavyksta išsiaiškinti – palikti? O gal panašiais atvejais geriau visai be galūnių palikti? Jei vard. ir tik išvardijami tam tikros srities tyrinėtojai.
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2010 04 22, 20:56)

Pasitariau ir nusprendėm, kad galėtų būti ir Mircea'ios rolleyes.gif Šiaip keblus reikalas ax.gif

QUOTE(Vitalija @ 2010 04 23, 10:23)
Sophi, aaaačiū!
Gramatinant ne visada pavyksta atsekti, vyras ar moteris yra koks nors asmuo. Pavyzdžiui, minimi XX a. pr. mokslininkai ir kokios 6 pavardės iš eilės. Tas, kurios aiškios, gramatinti, o kurių nepavyksta išsiaiškinti – palikti? O gal panašiais atvejais geriau visai be galūnių palikti? Jei vard. ir tik išvardijami tam tikros srities tyrinėtojai.

Jei tekstas rišlus, be galūnių nelabai gerai - gal galima bent į skliaustelius iškelti unsure.gif
Atsakyti
Sophi, ačiū už Mirceos / Mircea'ios 4u.gif
Dar keletas keblesnių atvejų – ko? Josepho Cardijno? g.gif Tai belgas – neturiu supratimo, kaip tariama ši pavardė.
Kur? – Medjugorje?

Kaip reikėtų rašyti tam tikro metodo pavadinimą: stebėti–vertinti–veikti? Brūkšniai ir be tarpelių?
...terminas dažniau vartojamas vokiečių kalbų kraštuose. Kaip trumpai ir aiškiai pakeisti? ...kraštuose, kuriuose kalbama vokiečių kalba? g.gif ...kraštuose, kur gimtoji vokiečių kalba? g.gif ...kraštuose, kur vokiečių kalba yra valstybinė? g.gif
buvo organizuojami konkretūs renginiai, periodiški lyderių ugdymo seminarai, rengtos ... programos. Ar geriau nuolatiniai? g.gif
Kitų šalių modeliai ir projektai Lietuvos sociokultūriniame kontekste duoda kitokius rezultatus nei yra programose numatomi (= ...Lietuvoje dėl sociokultūrinio konteksto...? g.gif ...dėl Lietuvos sociokultūrinio konteksto...? g.gif).
trumpai apžvelgiama praktika, samprata ir tikslai, pristatomi metodai ir galimybės. Gal apžvelgiama jau ir reiškia glaustai? g.gif Gal užtektų tik apžvelgiama? g.gif
užpildomas visas procesas unsure.gif Arba panašus – įtraukti jaunimą, kuris iniciavo grupes ir veiklas, užpildančias visą procesą.
į sociologiniais metodais gautus tyrimus (= Remiantis į sociologiniais metodais gautus tyrimus? g.gif).
noriai įsipareigodavo grupei ir dažniausiai ištikimai ją lankydavo. Ar galima lankyti tam tikrą bendraminčių grupę? g.gif
Skyriuje pateikiamas panoraminis žvilgsnis į Europą, kultūrą... Panoraminiu žvilgsniu žvelgiama į... irgi skamba nekaip unsure.gif
galima matyti, kad tam tikras procesas yra dar tik pradinėje fazėje ir gana fragmentiškas. Ar galima sakyti pradinėje fazėje? g.gif
labai prasiplėtė tos veiklos tikslai (= įgavo didesnį mastą? g.gif Bet ar ne per daug kanceliariška? g.gif).
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Vitalija: 27 balandžio 2010 - 15:08
[quote=Vitalija,2010 04 27, 16:04]
Dar keletas keblesnių atvejų – ko? Josepho Cardijno?[/QUOTE]
drinks_cheers.gif

[QUOTE]Kur? – Medjugorje? [/QUOTE]
Medjugorjėje unsure.gif

[QUOTE]Kaip reikėtų rašyti tam tikro metodo pavadinimą: stebėti–vertinti–veikti? Brūkšniai ir be tarpelių?[/QUOTE]
g.gif O kabučių čia nereikia g.gif
.[QUOTE]..terminas dažniau vartojamas vokiečių kalbų kraštuose. Kaip trumpai ir aiškiai pakeisti? ...kraštuose, kuriuose kalbama vokiečių kalba? g.gif ...kraštuose, kur gimtoji vokiečių kalba? ...kraštuose, kur vokiečių kalba yra valstybinė? [/QUOTE]
vokiečiakalbiai kraštai 4u.gif
[QUOTE]buvo organizuojami konkretūs renginiai, periodiški lyderių ugdymo seminarai, rengtos ... programos. Ar geriau nuolatiniai? [/QUOTE]
g.gif tęstiniai unsure.gif
[QUOTE]Kitų šalių modeliai ir projektai Lietuvos sociokultūriniame kontekste duoda kitokius rezultatus nei yra programose numatomi (= ...Lietuvoje dėl sociokultūrinio konteksto...? g.gif ...dėl Lietuvos sociokultūrinio konteksto...?).[/QUOTE]
drinks_cheers.gif
[QUOTE]trumpai apžvelgiama praktika, samprata ir tikslai, pristatomi metodai ir galimybės. Gal apžvelgiama jau ir reiškia glaustai? g.gif Gal užtektų tik apžvelgiama? [/QUOTE]
Gal apžvelgti galima nebūtinai trumpai rolleyes.gif
[QUOTE]užpildomas visas procesas unsure.gif Arba panašus – įtraukti jaunimą, kuris iniciavo grupes ir veiklas, užpildančias visą procesą.[/QUOTE]
apimamamas? Nors nelabai suprantu, apie ką čia blush2.gif
[QUOTE]į sociologiniais metodais gautus tyrimus (= Remiantis į sociologiniais metodais gautus tyrimus?).[/QUOTE]
Remiantis į ...tyrimus g.gif Ar ne remtis kuo?
[QUOTE]noriai įsipareigodavo grupei ir dažniausiai ištikimai ją lankydavo. Ar galima lankyti tam tikrą bendraminčių grupę? [/QUOTE]
grupės susitikimus unsure.gif
[QUOTE]Skyriuje pateikiamas panoraminis žvilgsnis į Europą, kultūrą... Panoraminiu žvilgsniu žvelgiama į... irgi skamba nekaip [/QUOTE]
pateikiamas panoraminis aprašas g.gif

[QUOTE]galima matyti, kad tam tikras procesas yra dar tik pradinėje fazėje ir gana fragmentiškas. Ar galima sakyti pradinėje fazėje?[/QUOTE]
Čia gal beveik DKK unsure.gif
[QUOTE]labai prasiplėtė tos veiklos tikslai (= įgavo didesnį mastą? g.gif Bet ar ne per daug kanceliariška?).[/QUOTE]
Čia gal nebūtina keisti ax.gif

Papildyta:
Kodėl taip išdarko pranešimą, kai daug citatų doh.gif
Atsakyti
Sophi, labai ačiū!

Kai kur randu ir Medjugorjėje. Įvairuoja net tame pačiame tinklalapyje http://www.medjugorje.lt/ „Bernardinai.lt“ yra Medjugorje (http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2010-01-08-kardinolo-schoenborno-apsilankymas-medjugorje-vertinamas-nevienareiksmiskai/38128). Užtai ir suabejojau, kaip iš tiesų teisingai ax.gif

To metodo stebėti–vertinti–veikti pavadinimas pusjuodžiu šriftu, tai gal tada kabučių nereikia? g.gif

Vokiečiakalbiai kraštai thumbup.gif Dėkui!

Atsakyti
Dar keletas keblesnių atvejų – ko? Josepho Cardijno?[/QUOTE]

Oi kaip suprantu vargą tekstuose dėl tų užsienietiškų pavardžių... Bet daug kas turbūt priklauso nuo leidinio - kartais patys redaktoriai/viršininkai nusprendžia niekaip nelinksniuoti ir neadaptuoti, nes painiavos tikrai daug. Žinoma, teksto supratimas tada nukenčia, bet ką padarysi. Daug metų straipsnius redaguoju, o visiško aiškumo turbūt niekad nebus doh.gif
Tik va - pradinėje stadijoje, tai jau tikrai negerai unsure.gif
Atsakyti