Įkraunama...
Įkraunama...

Lietuvių kalbos redaktorės

QUOTE(Sophi @ 2010 05 13, 13:14)
Jei vaikams skirta, galima ir paprasčiau smile.gif
taisyčiau smile.gif


Dėkui 4u.gif 4u.gif 4u.gif
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2010 05 12, 21:34)
AČIŪ!
Kalbama apie antgamtinių reiškinių tyrimą. Išleistas tam tikras dokumentas, kuriame stengiamasi rasti aukso vidurį tarp tuščio patiklumo ir pigaus skepticizmo.

Patiklumą ir skepticizmą suprantu kaip priešybes - gal čia turėtas galvoje priešybių kraštutinumas? Gal tiktų beatodairiškas patiklumas ir visiškas skepticizmas ax.gif
QUOTE
Jei lietuviškame tekste yra leidinių rusų kalba pavadinimai, ar kabutės vis tiek neturėtų būti lietuviškos? g.gif Pavadinimai rusiškais rašmenimis. Aš rašyčiau lietuviškas kabutes (greta išvardyti lietuviškų leidinių pavadinimai).

drinks_cheers.gif

Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2010 05 13, 18:55)
Patiklumą ir skepticizmą suprantu kaip priešybes - gal čia turėtas galvoje priešybių kraštutinumas? Gal tiktų beatodairiškas patiklumas ir visiškas skepticizmas ax.gif

IDEALU!!! thumbup.gif Ačiū!
Jau kažkada klausiau, bet ar tau dažnai sako, kad esi labai labai smartass.gif? smile.gif
Atsakyti
Geriau sugalvojau: beatodairiškas patiklumas ir aklas skepticizmas bigsmile.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2010 05 14, 10:03)
Geriau sugalvojau: beatodairiškas patiklumas ir aklas skepticizmas bigsmile.gif

Tobula, ačiū! 4u.gif
neteigia, jog tai yra dogmų lygio tikėjimo tiesos arba būtinas visiems tikėti reiškinys.
Klaidos kaip ir nėra, bet ar čia tik man neskamba dogmų lygio unsure.gif Dogmų statusą turinčios tikėjimo tiesos? g.gif
esmingai skiriasi. Geriau iš esmės ar tai lygiaverčiai variantai?
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Vitalija: 17 gegužės 2010 - 09:31
QUOTE(Vitalija @ 2010 05 17, 10:29)
Tobula, ačiū! 4u.gif
neteigia, jog tai yra dogmų lygio tikėjimo tiesos arba būtinas visiems tikėti reiškinys.
Klaidos kaip ir nėra, bet ar čia tik man neskamba dogmų lygio unsure.gif Dogmų statusą turinčios tikėjimo tiesos? g.gif

gal tiesiog dogmos unsure.gif arba dogminės tiesios.
QUOTE
esmingai skiriasi. Geriau iš esmės ar tai lygiaverčiai variantai?

lygiaverčiai ax.gif

Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2010 05 17, 09:40)

DĖKUI!
reikalauja teigiamos nuostatos į nėštumą ugdymo. Kaži ar gerai prielinksnis į šiuo atveju? g.gif Dažnai rašoma nėštumo atžvilgiu, bet šiame sakinyje griozdiškai skambėtų.
bendruomenė gali nuspręsti, kokiu būdu jiems įgyvendinti... Ar galima palikti įvardį jiems? Kaip ir jai (bendruomenei), bet jei turimi galvoje įvairūs tos bendruomenės nariai, gal galima ir palikti?
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2010 05 17, 21:17)
QUOTE(Sophi @ 2010 05 17, 09:40)

DĖKUI!
reikalauja teigiamos nuostatos į nėštumą ugdymo. Kaži ar gerai prielinksnis į šiuo atveju? g.gif Dažnai rašoma nėštumo atžvilgiu, bet šiame sakinyje griozdiškai skambėtų.

reikia pagalvot ax.gif
QUOTE
bendruomenė gali nuspręsti, kokiu būdu jiems įgyvendinti... Ar galima palikti įvardį jiems? Kaip ir jai (bendruomenei), bet jei turimi galvoje įvairūs tos bendruomenės nariai, gal galima ir palikti?

keisčiau ax.gif
Atsakyti
Sveikos, nezinau, ar cia galiu rasyti, bet gal galetu kas man parasyti itikinama motyvacini laiska pagal CV ir norima pretenduoti pareigybe?
Jei kas susidomejo, rasykite i a.z, atsilyginsiu. 4u.gif
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2010 05 17, 21:17)
QUOTE(Sophi @ 2010 05 17, 09:40)

DĖKUI!
reikalauja teigiamos nuostatos į nėštumą ugdymo. Kaži ar gerai prielinksnis į šiuo atveju? g.gif Dažnai rašoma nėštumo atžvilgiu, bet šiame sakinyje griozdiškai skambėtų.

J. Šukys rašo, kad nuostata į ką - nelabai gyvas pasakymas, kuriam irgi, ypač kai į konstrukcijoje yra veiksmažodinis daiktavardis, galima rasti pakaitų (plačiau J. Šukys: LKLP, 1998, p. 398).
Kadangi nėštumas - ne veiksmažodinis dktv., tai, manyčiau, nieko čia labai bloga smile.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2010 05 18, 19:05)
J. Šukys rašo, kad nuostata į ką - nelabai gyvas pasakymas, kuriam irgi, ypač kai į konstrukcijoje yra veiksmažodinis daiktavardis, galima rasti pakaitų (plačiau J. Šukys: LKLP, 1998, p. 398).
Kadangi nėštumas - ne veiksmažodinis dktv., tai, manyčiau, nieko čia labai bloga smile.gif

Ačiū!
jaunimas, esantis skirtingose socialinio gyvenimo situacijose g.gif jaunimas, turintis skirtingą socialinio gyvenimo patirtį, būtų netikslu. Gal čia ir vietininkas nebūtų klaida? unsure.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Vitalija: 18 gegužės 2010 - 20:42
QUOTE(Vitalija @ 2010 05 18, 21:41)
Ačiū!
jaunimas, esantis skirtingose socialinio gyvenimo situacijose g.gif jaunimas, turintis skirtingą socialinio gyvenimo patirtį, būtų netikslu. Gal čia ir vietininkas nebūtų klaida? unsure.gif

Koks visas sakinys ir kontekstas?
Atsakyti