Įkraunama...
Įkraunama...

Lietuvių kalbos redaktorės

Ties sąrėmiu kalbos užkimęs žodis laugh.gif


Nekraipykime mūsų bendrinės kalbos istorijos!

Nenuobodu gyvent rolleyes.gif
Atsakyti
Š. m. balandžio 28–29 d. Kalbos praktikos centre Lingua Lituanica rengiami praktiniai lietuvių kalbos redagavimo kursai redaktoriams, kalbos tvarkytojams, žiniasklaidos, leidyklų darbuotojams, vertėjams ir kitiems kalbos vartotojams.

Lektoriai:
Aurelija Dvylytė – Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Kalbos konsultacijų grupės vadovė,
doc. dr. Lina Murinienė – VPU Lietuvių kalbos katedros vedėja,
Rita Urnėžiūtė – „Gimtosios kalbos“ žurnalo vyriausioji redaktorė.

Kursų pobūdis: praktiniai seminarai (individualiosios ir grupinės užduotys, diskusijos).

Kursų trukmė: 12 akad. val. (po 6 akad. val. per dieną).

Kvalifikacija: LINGUA LITUANICA įtraukta į Valstybės tarnautojų kvalifikacijos tobulinimo įstaigų sąrašą (įsak. 2011 m vasario 3 d. Nr. IV-93).

Kursų vieta: Gedimino pr. 26, Vilnius.

Kursų kaina: 300 Lt

Registracija: Kviečiame registruotis iki balandžio 26 dienos internetu, elektroniniu paštu info@lingualit.lt arba atėjus į biurą.

Pastaba: klausimų lektorėms ir redaguotinų tekstų pavyzdžių laukiame iki balandžio 22 d. elektroniniu paštu info@lingualit.lt
Papildyta:
QUOTE(Kedrė @ 2011 04 01, 12:55)
Kaip manote:
Keith Samuels - Kytas Semjuelsas? Keitas Semiuelsas? Ar dar kaip? g.gif

Keitas Samjuelsonas unsure.gif
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2011 03 30, 21:46)
Visas sakinys:
T. B. ir M. S., vartodamos šeimos sistemų mokyklos terminus, rašo: vyrui reikia suvokti, jog moters seksualumas yra kitoks nei jo – tam tikromis dienomis ji vaisinga, kitomis ne, kai kada prieinama, o kai  kada – ne.
Man rodos, mintis būtų aiški ir be to intarpo apie šeimos sistemų mokyklos terminus Niežti nagai mest lauk.

šeimos terapijos terminus unsure.gif
QUOTE
Sėkloje yra daug naudingų medžiagų, kurios gali būti panaudojamos organizme jo paties, o ypatingai nervų sistemos, reikmėms (= Sėkloje yra / Sėkla turi daug naudingų medžiagų, kurios gali būti panaudotos paties organizmo, ypač nervų sistemos, reikmėms? unsure.gif). Kalbama apie susilaikymo naudą.

drinks_cheers.gif
QUOTE
Taip pat ir gimus kūdikiui žmona kurį laiką gali jausti gerokai mažesnį norą suartėti, panašiai kaip ir nėštumo metu (= Gimus kūdikiui žmona kurį laiką taip pat gali jausti gerokai mažesnį norą suartėti?). Nelimpa unsure.gif

Panašiai kaip ir būdama nėščia, gimus kūdikiui žmona kurį laiką gali jausti gerokai mažesnį norą suartėti.
QUOTE
Jis buvo įsitikinęs, kad civilizacijos pasiekimai negalimi be seksualinio instinkto apvaldymo (= ...negalimi, jei nesuvaldomas seksualinis instinktas? unsure.gif).

drinks_cheers.gif
QUOTE
Tiek krikščioniškame, tiek psichologijos meilės supratime kalbama apie teikiančiąją ir priimančiąją meilę (= Pagal krikščioniškąją sampratą / pasaulėžiūrą yra...? g.gif Bet kaip su tais psichologais...).

Ir pagal krikščionišką, ir pagal krikščionišką meilės sampratą meilė gali ir duoti, ir imti unsure.gif
QUOTE
Ir gausioje šeimoje sutuoktiniai turi įdėti nemažai dvasinių pastangų, kad šeimos narius sietų meilės, o ne konkurencijos, irzlumo ar baimės bendrystė (= stengtis? Bet ar ne per daug supaprastinama? dėti daug pastangų? ).

drinks_cheers.gif
QUOTE
Estrogenas taip pat formuoja moters antrinius lytinius požymius: kūno sudėjimą ir kontūrus, balso tembrą. Keistokai čia tie kontūrai? g.gif Gal užtektų tik sudėjimą?

figūrą g.gif
QUOTE
Vyro kūne testosteronas kuria vyriškas kūno formas, balso skambėjimą, vyriško tipo plaukuotumą ir pan. Kuria (= lemia? g.gif).

drinks_cheers.gif
QUOTE
Kuo skiriasi balso skambėjimas ir tembras?

tonas ir tembras unsure.gif

Papildyta:
QUOTE(Vitalija @ 2011 04 01, 15:33)
Kaip rašytumėte:
šeimos planavimo priemonės netipinėse, nekasdienėse ar neįprastose situacijose? g.gif
Kalbama apie tai, kad kai kurie šeimos planavimo būdai netinka pasikeitus sąlygoms, pavyzdžiui, po gimdymo, prieš menopauzę ir pan.
Gal netipinėse tiksliausia? unsure.gif

drinks_cheers.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Sophi: 01 balandžio 2011 - 19:17
QUOTE(Sophi @ 2011 04 01, 19:40)
Keitas Samjuelsonas unsure.gif

doh.gif nusišnekėjau - Samjuelsas unsure.gif
Atsakyti
QUOTE(rugiu_gele @ 2011 04 01, 14:44)
Aš rašyčiau Keitas Samuelsas - pagal adaptuotą variantą.



QUOTE(Sophi @ 2011 04 01, 20:55)
doh.gif nusišnekėjau - Samjuelsas unsure.gif

Ačiū!
g.gif

Dar turiu klausimą:
Sandringham (tai Australijos miestas) - Sendringemas? Sandringamas?

O gal žinote apie Great Ocean Road Australijoje: Didysis Okeano kelias? g.gif
Atsakyti
QUOTE(Kedrė @ 2011 04 02, 09:53)
Ačiū!
g.gif

Dar turiu klausimą:
Sandringham (tai Australijos miestas) - Sendringemas? Sandringamas?



Aš rašyčiau Sandringamas.

Nors pagal tarimą gal reikėtų adaptuoti ir Sendringemas... Bet aš kažkaip vengiu tų visiškų adaptavimų, man tada tie tikriniai pavadinimai labai išsigimsta.

O yra reikalaujama, kad tikrinius vardus pateiktum pagal adaptuotą variantą? Jeigu nereikalaujama, tai aš apskritai siūlyčiau rinktis originalių asmenvardžių ir vietovardžių formų gramatinimą, t. y. pridedi tik lietuviškas galūnes. Taip išvengi klaidų galvodama, ar ten "e" geriau, ar "a" ir pan.
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2011 04 01, 19:09)

Sophi, ačiū!!! aciuks.gif

Kedre, o žodyne „Pasaulio vietovardžiai. Afrika. Antarktida. Australija. Okeanija“ nėra?
Atsakyti
QUOTE(Kedrė @ 2011 04 02, 09:53)
Dar turiu klausimą:
Sandringham (tai Australijos miestas) - Sendringemas? Sandringamas?

Sandringamas.
QUOTE
O gal žinote apie Great Ocean Road Australijoje: Didysis Okeano kelias?  g.gif

Didysis Vandenyno kelias unsure.gif
Papildyta:
QUOTE(rugiu_gele @ 2011 04 02, 10:37)
O yra reikalaujama, kad tikrinius vardus pateiktum pagal adaptuotą variantą? Jeigu nereikalaujama, tai aš apskritai siūlyčiau rinktis originalių asmenvardžių ir vietovardžių formų gramatinimą, t. y. pridedi tik lietuviškas galūnes. Taip išvengi klaidų galvodama, ar ten "e" geriau, ar "a" ir pan.

Jums VLKK nutarimas Nr. 60 ką nors sako g.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2011 04 02, 15:41)
Sandringamas.

Didysis Vandenyno kelias unsure.gif
Papildyta:

Jums VLKK nutarimas Nr. 60 ką nors sako g.gif


Taip, man daug ką sako nutarimas Nr. 60, kuriame galima rinktis iš dviejų būdų: adaptuotas asmenvardžių ir vietovardžių rašymas ir originalių asmenvardžių ir vietovardžių formų gramatinimas.

Aš Kedrės ir klausiau, ar jos redaguojamame tekste yra reikalaujama vadovautis adaptuotų asmenvardžių ir vietovardžių rašymu. Jeigu nereikalaujama, tai verčiau siūlyčiau rinktis originalių asmenvardžių ir vietovardžių formų gramatinimą, nes taip yra lengviau.
Kas nors negerai? Ar nesusikalbėjom? smile.gif
Atsakyti
QUOTE(rugiu_gele @ 2011 04 02, 17:22)
Kas nors negerai? Ar nesusikalbėjom? smile.gif

Nesusikalbėjom blush2.gif
Atsakyti
Labas rytas!
rugiu_ gele ir Sophi ačiū už atsakymus. 4u.gif
Žinau, kad galima rinktis, kaip rašyti, ir žinau, kas rašoma nutarime Nr. 60. Mano tekste reikalaujama adaptuoto varianto, todėl ir klausinėju.
Papildyta:
QUOTE(Vitalija @ 2011 04 02, 11:46)
Kedre, o žodyne „Pasaulio vietovardžiai. Afrika. Antarktida. Australija. Okeanija“ nėra?


Neturiu to žodyno verysad.gif
Atsakyti
QUOTE(Kedrė @ 2011 04 03, 09:06)
Labas rytas!
rugiu_ gele ir Sophi ačiū už atsakymus. 4u.gif
Žinau, kad galima rinktis, kaip rašyti, ir žinau, kas rašoma nutarime Nr. 60. Mano tekste reikalaujama adaptuoto varianto,  todėl ir klausinėju.
Papildyta:
Neturiu to žodyno verysad.gif


Supratau. Tai jei bus kas neaišku, klausk - bandysim bendrom jėgom padėti. Man ir pačiai labai įdomu, nes kartais prireikia adaptuoti ir dažnai atsimuši į sieną - nežinai, kaip geriau. Todėl diskusijose dalyvaudamas pleti ir savo akiratį smile.gif
Atsakyti