Įkraunama...
Įkraunama...

Knygų skaitytojų klubas, 73 tema

Visoms: biggrin.gif

user posted image

Atsakyti
QUOTE(Forget @ 2011 03 08, 11:19)
Renkamės ne kiekvieną savaitę, kaip kada  smile.gif  negali prisijungti? Būnam ilgai iki kokių pusės 8 visada smile.gif

artimiausiu metu tikrai nepavyks. schmoll.gif Nebent Forgetinas už auklę kada pabūtų smile.gif
Atsakyti
QUOTE(Kirkė @ 2011 03 08, 11:59)
artimiausiu metu tikrai nepavyks.  schmoll.gif Nebent Forgetinas už auklę kada pabūtų  smile.gif


Jau sutarta pioneer.gif

Gintarelia, ar būsi? Atneščiau "Pilkąsias sielas", tu gi pirma eilėje biggrin.gif
Atsakyti
QUOTE(klopedija @ 2011 03 07, 20:59)
Ateik trečiadienį į "bernelius" ir viską sužinosi.  mirksiukas.gif
Brūkšniuk, jei ir Tu ateisi, kai ką gausi...  mirksiukas.gif

Žodžiu, kaunietės, šįsyk renkamės Bernelių smuklėje trečiadienį, po 16 val.  mirksiukas.gif
Papildyta:
Iš anksto įspėju: barstysim galvas pelenais.  cool.gif


Blyn, bet..... gal trumpam unsure.gif

Gal parašei Esprit?

QUOTE(Kirkė @ 2011 03 07, 23:37)

Jūs renkatės kiekvieną savaitę?


man visai patiktų - žinoti, kad jeigu antradienį užsuksiu į Bernelius - ką nors rasiu biggrin.gif
Atsakyti
QUOTE(Forget @ 2011 03 08, 12:03)
Jau sutarta  pioneer.gif

tu čia rimtai ?? blink.gif unsure.gif
Atsakyti
Maloniai nustebau kovo mėnesio goodreads.com ("gerų skaitinių" tinklapis) naujienlaiškyje prie naujienų visai netikėtai pamačiusi lietuvišką pavardę - Ruta Sepetys. Ši JAV gimusi ir gyvenanti moteriškė parašė pirmąją savo knygą apie Stalino represijas - "Between Shades of Gray". Angliškai skaitančioms - linko apačioj. Nors yra atsiliepimų, kad yra kai kurių istorinių netikslumų arba per mažai tikros istorinės informacijos, kad būtų vertinga jaunesnei auditorijai (pati autorė sako, kad nori informuoti jaunesniąją kartą, kad būtų išvengta tokių istorijos pasikartojimų ateityje) komentarai gana teigiami ir aš asmeniškai džiaugiuosi, kad lietuviška pavardė skleidžia info apie tai, kas tada buvo. Čia jos interviu (angliškai) apie tai, kaip rašė knygą.
Atsakyti
o as atradau Paviciu wub.gif skaitau ir megaujuos

p.s. gal kas is kaunieciu turi moteriskaja versija "chazaru zodyno"? noreciau to puslapiuko, kuris skiriasi nuo vyriskojo, kopijos blush2.gif galiu atsviesti vyriskaji
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Gemma: 08 kovo 2011 - 19:33
QUOTE(Gemma @ 2011 03 08, 20:30)
o as atradau Paviciu  wub.gif skaitau ir megaujuos

p.s. gal kas is kaunieciu turi moteriskaja versija "chazaru zodyno"? noreciau to puslapiuko, kuris skiriasi nuo vyriskojo, kopijos  blush2.gif galiu atsviesti vyriskaji

Turiu moteriškąją versiją, tik rusų kalba. Ar tiks?
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Dolitlė: 08 kovo 2011 - 19:58
Dolitle, aciu, jau laikau Kleja rankose aciuks.gif
Atsakyti
QUOTE(Brūkšniukas @ 2011 03 08, 11:35)
Gal parašei Esprit?
Jau susirašėm. mirksiukas.gif

QUOTE(Gemma @ 2011 03 08, 19:30)
p.s. gal kas is kaunieciu turi moteriskaja versija "chazaru zodyno"?
Mano irgi vyriška.
Berods, Pajauta turi moterišką. g.gif

Užkeikimas mannereikiajokiųknygų šiandien nesuveikė. doh.gif Relizavau paskutinį BL dovanų čekį, nusipirkau šitas pasakas thumbup.gif ir šituos laiškus doh.gif . Pirmąją dėl to, kad skaitinėdama patiriu absoliutų relaksą, antrąją, greičiausia, dėl to, kad Mulisch`as įkvėpė. hihihi.gif
Atsakyti
QUOTE(Rasma @ 2011 03 07, 00:08)
O šiaip tai yra toks metas, kai semia pamario gyventojus ir jie negali susisiekti nei vandeniu, nei ledu..teigiama, kad lede atsiranda pirmosios properšos, o upė tvinsta.


Ačiū už šią ir visas kitas informacijas. Sudomino.

QUOTE(martux @ 2011 03 07, 23:09)

Kankinu  "Mergina, kuri užkliudė...", veiksmo nulis, vien tyrimas. Gintarelia, jau galiu atsakyti: taip, ir šioje pilna vertiminių nesąmonių.


Taip ir maniau. Obuolys nuo obuolio toli nerieda. Labai gaila. Įtariu, kad man knyga būtų atikusi. Dabar ir vėl skaitysiu visa pikta.

QUOTE(Dolitlė @ 2011 03 07, 23:21)
Taip, buvau. Laaabai patiko. R. Ramanauskas taip įkvėptai pasakojo, citavo, tad labai įdomu ir smagu buvo. dabar būtinai lauksiu ir ieškosiu būtent šių R. Gary knygų:
Цвета дня / Les couleurs du jour (1952, рус. перевод 2000
Жизнь и смерть Эмиля Ажара / Vie et mort d’Émile Ajar (1981, рус. перевод 2000) (эссе)

ir dar vienos pokalbių knygos.
Ночь будет спокойной
http://webcache.goog...e=www.google.lt
Tik, deja, jos dar neišverstos į lietuvių kalbą, o rusai jau senokai jas išleido, tad nežinau, kaip pavyks "susimedžioti". smile.gif


Kaip pavydu... Kai ieškosi, būk gera, ir manęs nepamiršk.
QUOTE(Forget @ 2011 03 08, 12:03)
Gintarelia, ar būsi? Atneščiau "Pilkąsias sielas", tu gi pirma eilėje  biggrin.gif

Nebūsiu. Dirbu, dirbu. Laisva tik po septynių.

QUOTE(klopedija @ 2011 03 08, 21:18)
Užkeikimas mannereikiajokiųknygų šiandien nesuveikė.  doh.gif  Relizavau paskutinį BL dovanų čekį, nusipirkau šitas pasakas  thumbup.gif  ir šituos laiškus  doh.gif .  Pirmąją dėl to, kad skaitinėdama patiriu absoliutų relaksą, antrąją, greičiausia, dėl to, kad Mulisch`as įkvėpė. hihihi.gif

Baltai, bet smarkiai pavydžiu dėl pirmosios. Toks grožis...
Atsakyti
Vos neužmiršau... doh.gif
Su šventėmis! user posted image mirksiukas.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo klopedija: 08 kovo 2011 - 20:48