QUOTE(zis @ 2011 03 07, 02:45)
Gal galim keistis, jei Saintlina nepriestaraus?

As tau pribuveja, tu man isrinktuosius?
Žiūrėk tik mano pribuvėjos neprateriok
QUOTE(Forget @ 2011 03 07, 18:50)
"Midlsekse" kaip tik rašoma apie Detroito klestėjimo metus. Nesenai skaičiau straipsnį su man labai patikusiomis nuotraukomis, apie tai kaip Detroitas atrodo dabar:
http://www.lrytas.lt...9...7829&view=6
Knygoje plačiai aprašoma centrinė stotis, gamyklos, juodųjų rajonai

Norėjau pasidalinti.
O jei kas mus leistų į tą apleistą biblioteką
Jetus kaip sudomino.Reiks būtinai tą knygą paskaityti.Mano mama, kadaise Detroito klestėjimo laikais, jame lankėsi pas gimines.Dėdė kaip tik dirbo Fordo ligoninėje.Jau tada ji sakė, kad vos tik juodaodis šalia nusiperka nama, šalia namų kainos labai krenta.Reiks parodyt jai tą nuorodą.
QUOTE(Dolitlė @ 2011 03 08, 00:21)
Taip, buvau. Laaabai patiko. R. Ramanauskas taip įkvėptai pasakojo, citavo, tad labai įdomu ir smagu buvo. dabar būtinai lauksiu ir ieškosiu būtent šių R. Gary knygų:
Цвета дня / Les couleurs du jour (1952, рус. перевод 2000
Жизнь и смерть Эмиля Ажара / Vie et mort dÉmile Ajar (1981, рус. перевод 2000) (эссе)
ir dar vienos pokalbių knygos.
Ночь будет спокойной
http://webcache.goog...e=www.google.lt
Tik, deja, jos dar neišverstos į lietuvių kalbą, o rusai jau senokai jas išleido, tad nežinau, kaip pavyks "susimedžioti".
kaip baltai užpavydėjau.Kaip norėčiau tokioje paskaitoje pabūti.
Turiu aš "Ledi L","Čerodeji",Proščai Gary Kuper".O tas ar turi ar nesudomino.
O tas tavo nurodytos tai mane domina irgi.Ai Gary namo meilė
QUOTE(Gemma @ 2011 03 08, 21:30)
o as atradau Paviciu

skaitau ir megaujuos
p.s. gal kas is kaunieciu turi moteriskaja versija "chazaru zodyno"? noreciau to puslapiuko, kuris skiriasi nuo vyriskojo, kopijos

galiu atsviesti vyriskaji

dėl Pavičiaus.Parašyk savo el.adresą atsiųsiu
Sekmadienį kaip tik man viena forumietė atnešė kopiją to gabalėlio iš vyr versijos, taip, kad jau sulyginau ir man jau nereikės vyr versijos.
Beje jei kurią domina Saramago "Pereboji smerti"(Mirtis su trikdžiais), "Vspominanije o Monastyre" (Atsiminimai apie vienuolyna) arba "Dvoinik"(Dvinys) tai rusiškai galėčiau paskolinti