
Visoms:


QUOTE(Forget @ 2011 03 08, 11:19)
Renkamės ne kiekvieną savaitę, kaip kada
negali prisijungti? Būnam ilgai iki kokių pusės 8 visada 
artimiausiu metu tikrai nepavyks.
QUOTE(Kirkė @ 2011 03 08, 11:59)
Jau sutarta
Gintarelia, ar būsi? Atneščiau "Pilkąsias sielas", tu gi pirma eilėje
QUOTE(klopedija @ 2011 03 07, 20:59)
Ateik trečiadienį į "bernelius" ir viską sužinosi.
Brūkšniuk, jei ir Tu ateisi, kai ką gausi...
Žodžiu, kaunietės, šįsyk renkamės Bernelių smuklėje trečiadienį, po 16 val.
Papildyta:
Iš anksto įspėju: barstysim galvas pelenais.
Brūkšniuk, jei ir Tu ateisi, kai ką gausi...
Žodžiu, kaunietės, šįsyk renkamės Bernelių smuklėje trečiadienį, po 16 val.
Papildyta:
Iš anksto įspėju: barstysim galvas pelenais.
Blyn, bet..... gal trumpam
Gal parašei Esprit?
QUOTE(Kirkė @ 2011 03 07, 23:37)
Jūs renkatės kiekvieną savaitę?
man visai patiktų - žinoti, kad jeigu antradienį užsuksiu į Bernelius - ką nors rasiu
Maloniai nustebau kovo mėnesio goodreads.com ("gerų skaitinių" tinklapis) naujienlaiškyje prie naujienų visai netikėtai pamačiusi lietuvišką pavardę - Ruta Sepetys. Ši JAV gimusi ir gyvenanti moteriškė parašė pirmąją savo knygą apie Stalino represijas - "Between Shades of Gray". Angliškai skaitančioms - linko apačioj. Nors yra atsiliepimų, kad yra kai kurių istorinių netikslumų arba per mažai tikros istorinės informacijos, kad būtų vertinga jaunesnei auditorijai (pati autorė sako, kad nori informuoti jaunesniąją kartą, kad būtų išvengta tokių istorijos pasikartojimų ateityje) komentarai gana teigiami ir aš asmeniškai džiaugiuosi, kad lietuviška pavardė skleidžia info apie tai, kas tada buvo. Čia jos interviu (angliškai) apie tai, kaip rašė knygą.
o as atradau Paviciu
skaitau ir megaujuos
p.s. gal kas is kaunieciu turi moteriskaja versija "chazaru zodyno"? noreciau to puslapiuko, kuris skiriasi nuo vyriskojo, kopijos
galiu atsviesti vyriskaji
p.s. gal kas is kaunieciu turi moteriskaja versija "chazaru zodyno"? noreciau to puslapiuko, kuris skiriasi nuo vyriskojo, kopijos
QUOTE(Gemma @ 2011 03 08, 20:30)
o as atradau Paviciu
skaitau ir megaujuos
p.s. gal kas is kaunieciu turi moteriskaja versija "chazaru zodyno"? noreciau to puslapiuko, kuris skiriasi nuo vyriskojo, kopijos
galiu atsviesti vyriskaji
p.s. gal kas is kaunieciu turi moteriskaja versija "chazaru zodyno"? noreciau to puslapiuko, kuris skiriasi nuo vyriskojo, kopijos
Turiu moteriškąją versiją, tik rusų kalba. Ar tiks?
Dolitle, aciu, jau laikau Kleja rankose
QUOTE(Brūkšniukas @ 2011 03 08, 11:35)
Gal parašei Esprit?
Jau susirašėm. QUOTE(Gemma @ 2011 03 08, 19:30)
p.s. gal kas is kaunieciu turi moteriskaja versija "chazaru zodyno"?
Mano irgi vyriška. Berods, Pajauta turi moterišką.
Užkeikimas mannereikiajokiųknygų šiandien nesuveikė.
QUOTE(Rasma @ 2011 03 07, 00:08)
O šiaip tai yra toks metas, kai semia pamario gyventojus ir jie negali susisiekti nei vandeniu, nei ledu..teigiama, kad lede atsiranda pirmosios properšos, o upė tvinsta.
Ačiū už šią ir visas kitas informacijas. Sudomino.
QUOTE(martux @ 2011 03 07, 23:09)
Kankinu "Mergina, kuri užkliudė...", veiksmo nulis, vien tyrimas. Gintarelia, jau galiu atsakyti: taip, ir šioje pilna vertiminių nesąmonių.
Taip ir maniau. Obuolys nuo obuolio toli nerieda. Labai gaila. Įtariu, kad man knyga būtų atikusi. Dabar ir vėl skaitysiu visa pikta.
QUOTE(Dolitlė @ 2011 03 07, 23:21)
Taip, buvau. Laaabai patiko. R. Ramanauskas taip įkvėptai pasakojo, citavo, tad labai įdomu ir smagu buvo. dabar būtinai lauksiu ir ieškosiu būtent šių R. Gary knygų:
Цвета дня / Les couleurs du jour (1952, рус. перевод 2000
Жизнь и смерть Эмиля Ажара / Vie et mort dÉmile Ajar (1981, рус. перевод 2000) (эссе)
ir dar vienos pokalbių knygos.
Ночь будет спокойной
http://webcache.goog...e=www.google.lt
Tik, deja, jos dar neišverstos į lietuvių kalbą, o rusai jau senokai jas išleido, tad nežinau, kaip pavyks "susimedžioti".
Цвета дня / Les couleurs du jour (1952, рус. перевод 2000
Жизнь и смерть Эмиля Ажара / Vie et mort dÉmile Ajar (1981, рус. перевод 2000) (эссе)
ir dar vienos pokalbių knygos.
Ночь будет спокойной
http://webcache.goog...e=www.google.lt
Tik, deja, jos dar neišverstos į lietuvių kalbą, o rusai jau senokai jas išleido, tad nežinau, kaip pavyks "susimedžioti".
Kaip pavydu... Kai ieškosi, būk gera, ir manęs nepamiršk.
QUOTE(Forget @ 2011 03 08, 12:03)
Nebūsiu. Dirbu, dirbu. Laisva tik po septynių.
QUOTE(klopedija @ 2011 03 08, 21:18)
Užkeikimas mannereikiajokiųknygų šiandien nesuveikė.
Relizavau paskutinį BL dovanų čekį, nusipirkau šitas pasakas
ir šituos laiškus
. Pirmąją dėl to, kad skaitinėdama patiriu absoliutų relaksą, antrąją, greičiausia, dėl to, kad Mulisch`as įkvėpė. 
Baltai, bet smarkiai pavydžiu dėl pirmosios. Toks grožis...
Vos neužmiršau...
Su šventėmis!
Su šventėmis!





