Įkraunama...
Įkraunama...

Lietuvių kalbos redaktorės

Sveikos,

ar Christophe Mathieu reikia galūnių? unsure.gif

Dėkui.
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2012 06 19, 16:30)
...daugiausia dėmesio skiriama programų įgyvendinimui, standartų įvykdymui, o ugdymas fragmentiškas.
Ar gerai standartų įvykdymui? g.gif O gal atitikimui? g.gif

Dėkui!


Tokių veiksmažodinių daiktavardžių naudininko ir vietininko reikia vengti (o juk kalbama apie paskirtį, tad šiuo atveju netaisyklingas linksnių vartojimas). Keiskite į bendratį.
Atsakyti
QUOTE(Grim @ 2012 06 19, 17:13)
Sveikos,

ar Christophe Mathieu reikia galūnių?  unsure.gif

Dėkui.

Christophe'as Mathieu 4u.gif
Atsakyti
QUOTE(Gil @ 2012 06 19, 18:25)
Tokių veiksmažodinių daiktavardžių naudininko ir vietininko reikia vengti (o juk kalbama apie paskirtį, tad šiuo atveju netaisyklingas linksnių vartojimas). Keiskite į bendratį.

drinks_cheers.gif
Atsakyti
QUOTE(Gil @ 2012 06 19, 17:25)
Tokių veiksmažodinių daiktavardžių naudininko ir vietininko reikia vengti (o juk kalbama apie paskirtį, tad šiuo atveju netaisyklingas linksnių vartojimas). Keiskite į bendratį.

QUOTE(Sophi @ 2012 06 19, 19:10)
drinks_cheers.gif

Ačiū!

O kaip šiuo atveju pats vksm. įvykdyti?
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2012 06 19, 21:37)
Ačiū!

O kaip šiuo atveju pats vksm. įvykdyti?


daugiausia dėmesio skiriama programoms įgyvendinti, derinant jas su standartais...
daugiausia dėmesio skiriama programoms įgyvendinti, kad jos atitiktų standartus...

Bet gal čia nereikia su programa standartų sieti, bet nemanau, kad kažkoks baisus loginis netikslumas būtų, na bet tada tiesiog naudočiau žodį 'atitikti'.

Nežinau, iš manęs nekokia kalbos gražintoja. biggrin.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Gil: 20 birželio 2012 - 01:16
QUOTE(Vitalija @ 2012 06 19, 21:37)
O kaip šiuo atveju pats vksm. įvykdyti?

nelabai aišku, kokia reikšme čia tas standartas vartojamas unsure.gif
Atsakyti
QUOTE(Gil @ 2012 06 20, 01:13)
daugiausia dėmesio skiriama programoms įgyvendinti, derinant jas su standartais...
daugiausia dėmesio skiriama programoms įgyvendinti, kad jos atitiktų standartus...

Bet gal čia nereikia su programa standartų sieti, bet nemanau, kad kažkoks baisus loginis netikslumas būtų, na bet tada tiesiog naudočiau žodį 'atitikti'.

Dėkui, bet programų ir standartų nesuplakčiau. Man regis, būtų netikslu.
QUOTE(Sophi @ 2012 06 20, 19:23)
nelabai aišku, kokia reikšme čia tas standartas vartojamas unsure.gif

Kalbama apie švietimo sistemą. Apie tai, kad ugdytojai daugiausia laiko priversti skirti programoms įgyvendinti, standartams įvykdyti, o pats ugdymas lieka antrame lane.
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2012 06 21, 10:18)
Dėkui, bet programų ir standartų nesuplakčiau. Man regis, būtų netikslu.



Gali būti, tiesiog maniau, gal čia programoms standartai ir taikomi, bet gal ir daugiau švietimo sistemos dalių yra, kurios gali būti standartizuojamos, ne tik programos... Reikia būti apsiskaičius šia tema. biggrin.gif
Atsakyti
Sveikos,

ar nebūtų klaidos toks pavadinimas "Baldai jūsų poilsiui". Užsakovas taip nori, ir gana...
Atsakyti
QUOTE(Grim @ 2012 06 21, 18:46)
Sveikos,

ar nebūtų klaidos toks pavadinimas "Baldai jūsų poilsiui". Užsakovas taip nori, ir gana...

O kokia čia klaidą būtų? Baldai, skirti jūsų poilsiui=Baldai jūsų poilsiui ax.gif
Papildyta:
QUOTE(Vitalija @ 2012 06 21, 10:18)
Kalbama apie švietimo sistemą. Apie tai, kad ugdytojai daugiausia laiko priversti skirti programoms įgyvendinti, standartams įvykdyti, o pats ugdymas lieka antrame lane.

Yra toks dalykas, kaip Bendrosios programos ir išsilavinimo standartai - spėju, kad čia apie tai unsure.gif
Atsakyti
Ar dar neatostogaujat? smile.gif

Abejoju dėl kelių terminų ax.gif
pliuripotentiškumas. Galimas variantas? Angl. randu pluripotency, pluripotent.
neuroamidazė. Internete randu (nors nuorodų nedaug) neuramidazę. LRTB ir VLE išvis neaptikau.
akrosinas. Internete randu (nors nuorodų nedaug) akroziną.
avaskulinė zona (angl. avascular zone). Avaskuliarinė? g.gif Nors yra avaskulinė nekrozė.
pernešimo funkcija / mechanizmas (= pernašos? g.gif).

Dėkui!
Atsakyti