Įkraunama...
Įkraunama...

Lietuvių kalbos redaktorės

QUOTE(Vitalija @ 2012 06 28, 14:39)
Ar dar neatostogaujat? smile.gif

Ne dar - kaminas rūksta, dirbam smile.gif
Klausimai tai visai nevasariški ax.gif
QUOTE
pliuripotentiškumas. Galimas variantas? Angl. randu pluripotency, pluripotent.

Manau, kad galimas, nors pasitaiko ir lietuviškas variantas daugiagališkumas.
QUOTE
neuroamidazė. Internete randu (nors nuorodų nedaug) neuramidazę. LRTB ir VLE išvis neaptikau.

Spėju, kad tai tiesiog korektūros klaida unsure.gif
QUOTE
akrosinas. Internete randu (nors nuorodų nedaug) akroziną.

Sprendžiant iš to, kad rusiškai акрозин, tikėtina, kad ir lietuviškai akrozinas rolleyes.gif
QUOTE
avaskulinė zona (angl. avascular zone). Avaskuliarinė? g.gif Nors yra avaskulinė nekrozė.

Avaskulinė zona.
QUOTE
pernešimo funkcija / mechanizmas (= pernašos? g.gif).

drinks_cheers.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Sophi: 29 birželio 2012 - 16:56
QUOTE(Sophi @ 2012 06 29, 16:56)
Klausimai tai visai nevasariški ax.gif

Labai ačiū!
Ir tekstas nevasariškas mirksiukas.gif

aktyvuoja spermatozoidus (= aktyvina? g.gif); aktyvuojasi fermentai; aktyvuoti leukocitai.
TŽŽ yra tik aktyvinti.

Pagal LR terminų banką ir VLKK mitybinė medžiaga ir maisto medžiagos yra lygiaverčiai variantai? Kalbama apie ląsteles.

Dėkui!
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2012 07 02, 16:10)
aktyvuoja spermatozoidus (= aktyvina? g.gif); aktyvuojasi fermentai; aktyvuoti leukocitai.
TŽŽ yra tik aktyvinti.

Taip, aktyvinti.
QUOTE
Pagal LR terminų banką ir VLKK mitybinė medžiaga ir maisto medžiagos yra lygiaverčiai variantai? Kalbama apie ląsteles.

Aprobuota maisto medžiagos.
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2012 07 02, 19:52)

aciuks.gif
Atsakyti
Gal kuri esate susidūrusi su mistinės Tibeto vietovės Shangri-La pavadinimu? Lietuviškai randu Šangrila, Šangri La, Šangri-La, Šangri-la g.gif
Atsakyti
QUOTE(B_March @ 2012 07 10, 15:57)
Gal kuri esate susidūrusi su mistinės Tibeto vietovės Shangri-La pavadinimu? Lietuviškai randu Šangrila, Šangri La, Šangri-La, Šangri-la  g.gif

Sakyčiau, Šangrila (plg. Eldoradas - El Dorado).
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2012 07 10, 16:55)
Sakyčiau, Šangrila (plg. Eldoradas - El Dorado).


labai ačiū 4u.gif

kaip feniksas iš pelenų

Feniksas didžiąja ar mažąja raide? Jau lyg ir tapęs bendriniu žodžiu, kita vertus, tai paukščio vardas g.gif
Atsakyti
QUOTE(B_March @ 2012 07 10, 20:25)
kaip feniksas iš pelenų

Feniksas didžiąja ar mažąja raide? Jau lyg ir tapęs bendriniu žodžiu, kita vertus, tai paukščio vardas  g.gif

Rašyčiau didžiąją (kaip ir Prokrusto lova, Sizifo darbas, Tantalo kančios ir pan.)
Atsakyti
Ir vėl aciuks.gif

Na, ir dar du klausimai dienos pabaigai:

Kaip adaptuoti Deepak Chopra? Depakas Chopra?

Ajurveda - mažąja ar didžiąja?

4u.gif
Atsakyti
QUOTE(B_March @ 2012 07 10, 22:58)
Ir vėl  aciuks.gif

Na, ir dar du klausimai dienos pabaigai:

Kaip adaptuoti Deepak Chopra? Depakas Chopra?

Jei pagal tarimą, tai gal Dipakas Čopra.
QUOTE
Ajurveda - mažąja ar didžiąja?

Mažąja.

Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2012 07 11, 16:53)
Jei pagal tarimą, tai gal Dipakas Čopra.

Mažąja.


4u.gif
Sunku pasakyti, koks tas tarimas, nes vardas ir pavardė indiški. Bet jeigu Indijoje anglų - valstybinė kalba, tai gal ir vardus galima pagal anglų k. taisykles tarti g.gif

Na, Vitalija turbūt atostogauja, tai kol kas jos vietą užimsiu aš su skyrybos riešutėliu, kurio man niekaip nepavyksta perkąsti doh.gif

Ar esate susidūrusios su kableliu po brūkšnio ne tiesioginės kalbos skyryboje?
Mano tekste autorė labai dažnai sakinius skiria būtent taip, tad net susimėčiau - gal toks variantas visai galimas? Nors pačiai dar niekad nėra tekę matyti g.gif
Pavyzdys (tekstas, aišku, wacko.gif):
Ir kad pirmapradė žmogiškosios būties nuoskauda – buvimas apleistiems –, dėl to jaučiama širdgėla ir baimė – tai išsiskyrimas su mumis pačiais.

To kablelio ten kažkur reikia, nes širdgėla ir baimė - tai jau nebe nuoskauda, bet tiek nuoskauda, tiek širdgėla, tiek baimė - išsiskyrimas. Po apleistiems? Ar visgi po brūkšnio? g.gif

Ir dar dėl Shangri La - jeigu adaptuojame kaip Šangrila, tai vietovardis virsta linksniuojamu, ir reikia sakyti Šangriloje?
Atsakyti
QUOTE(B_March @ 2012 07 11, 20:42)
Na, Vitalija turbūt atostogauja.

Dar neatostogauja ir taip pat ateina konsultuotis nevasariškais klausimais rolleyes.gif

B March, kiek žinau, brūkšnys ir kablelis pagal lietuvių kalbos taisykles nėra įmanomas g.gif Tik kablelis ir brūkšnys. http://ualgiman.dtil...r_bruksnys.html
O jei taip:
Pirmapradė žmogiškosios būties nuoskauda – buvimas apleistiems (dėl to jaučiama širdgėla ir baimė) – tai išsiskyrimas su mumis pačiais. Jei, aišku, teisingai suprantu, nes sakinys labai neaiškus unsure.gif Dar man nepatinka tas buvimas apleistiems blush2.gif Gal apleistumas / vienatvė? g.gif Lauk Sophi mirksiukas.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Vitalija: 12 liepos 2012 - 09:44