QUOTE(Iriz @ 2013 12 07, 18:45)
į concordance paieškos lauką tiesog reikia vesti ieškomą žodį ar frazę, jei atmintyje bus atitikmenų, jis juos visus ir rodys (tik neatsimenu, kur TS yra concordance

berods antras skirtukas VIRŠ vertimo srities..? bet nesu tikra).
Trados Studio būtent ir yra integruota sistema, kur ir workbenchas, ir atmintys, ir projektų paketų kūrimas/importavimas/eksportavimas, ir vertimas vyksta jau pačioje programoje. Palyginimui Workbenchas faktiškai yra tik sąsaja su TM (vertimo atmintimi), kad būtų galima segmentuoti tekstą ir įrašyti į TM

arba, jei dokumentas nėra doc'as, o koks excelis, ar ppt, ar išvis interneto puslapis, galima naudoti TagEditorių, kur viskas vyksta labai panašiai, kaip dirbant su Word'u, tik su tag'ais paprasčiau tvarkytis. O šiaip funkcijos panašios, net ir vertimo valymas taip pat vyksta.
QUOTE(Aurora11 @ 2013 12 07, 19:05)
Del
concordance tai pas mane
tools ->
concordance arba
concordance langa galima issikviesti su F3.
Lauke imeskit reikiama fraze ir tuomet
search, ismes visus segmentus, kuriuose buvo ta ar panasi fraze. Ten taip pat yra
options skirtukas, kuriame galite pasiziureti kitus parametrus
oo, valioo gavosi

bet tai koks nepatogumas - kiekviena zodi tokiu vos ne rankiniu budu rinktis. Bet tikrai geriau negu nieko - man jau visai patinka

Ir dar paskutinis klausimas shiai dienai, pazadu

- gal zinot, kokiu metu atsiranda sakinys atminty? Ta prasme jei as verciu naujo pobudzio dokumenta, kurio atminties dar nesu susikurus, bet to dokumento zodziai kartojasi veliau tame paciame dokumente. Ar tas ivyksta paspaudus 'confirm'? Ar tik kai uzsaugai ir uzdarai doka?