Įkraunama...
Įkraunama...

Vertėjos susitinka čia

QUOTE(Neo_laurute @ 2013 05 22, 14:52)
Vat ir mąstau, kaip naudingiau, ar pačiai išsiimti individualios veiklos pažymėjimą, susikurti svetainę, pasireklamuoti ir imtis veiklos ar darbuotis biurui  g.gif


Kol kas neskubėkite imtis pažymėjimo - neturint klientų mokesčiai pasivys greičiau, nei pinigėliai. Jį galima išsiimti bet kada, netgi prieš rašant sąskaitą.

Su vokiečių k. teisinio pobūdžio tematika nemažai gali pasiūlyti "Vertimo namai", jie turi sutartį su policija ir kitomis teisėsaugos institucijomis. Pabandykite pasiuntinėti CV ir kitur.

Darbas su biurais ir individualiais fiziniais bei juridiniais asmenimis netrukdo vienas kitam.

P.S. Beje, biurai mieliau dirba su turinčiais IVP, nei pagal autorines.
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo aushra1: 22 gegužės 2013 - 21:04
Noriu pasiteirauti patyrusių vertėjų rolleyes.gif Ar reikia versti UAB?
Atsakyti
Laba diena,
as irgi mastau kaip man naudingiau butu pasielgus, jog i minusa ,,nenueiciau" mokedama valstybei mokescius...versciau is/ i lietuviu, anglu....
Atsakyti
QUOTE(aushra1 @ 2013 05 22, 21:02)
Kol kas neskubėkite imtis pažymėjimo - neturint klientų mokesčiai pasivys greičiau, nei pinigėliai. Jį galima išsiimti bet kada, netgi prieš rašant sąskaitą.

Su vokiečių k. teisinio pobūdžio tematika nemažai gali pasiūlyti "Vertimo namai", jie turi sutartį su policija ir kitomis teisėsaugos institucijomis. Pabandykite pasiuntinėti CV ir kitur.

Darbas su biurais ir individualiais fiziniais bei juridiniais asmenimis netrukdo vienas kitam.

P.S. Beje, biurai mieliau dirba su turinčiais IVP, nei pagal autorines.


Dėkui už patarimus. Pasikalbėjau su pažįstama buhaltere, tad manau bet kuriuo atveju naudinga išsiimti IVP, jei nepasiteisins, bet kada galima nutraukti tokio pobūdžio veiklą ir atsisakyti pažymos. Nesulaukus pajamų, nieko nereikės mokėti. Kad ir neišdegs, manau bet kuriuo atveju man bus pliusas - bent būsiu išbandžiusi. Žinoma, dėl IVP neskubėsiu - pradžiai reikia apgalvoti dėl reklamos, investuoti ir į vieną kitą žodyną. drinks_cheers.gif
Atsakyti
QUOTE(Neo_laurute @ 2013 05 25, 17:01)
Dėkui už patarimus. Pasikalbėjau su pažįstama buhaltere, tad manau bet kuriuo atveju naudinga išsiimti IVP, jei nepasiteisins, bet kada galima nutraukti tokio pobūdžio veiklą ir atsisakyti pažymos. Nesulaukus pajamų, nieko nereikės mokėti. Kad ir neišdegs, manau bet kuriuo atveju man bus pliusas - bent būsiu išbandžiusi. Žinoma, dėl IVP neskubėsiu - pradžiai reikia apgalvoti dėl reklamos, investuoti ir į vieną kitą žodyną.  drinks_cheers.gif


Kiek žinau, pasiėmus individualios veiklos pažymą mokesčiai mokami nuo pajamų pasibaigus metams tik tuo atveju, jeigu asmuo dirba kitur pagal darbo sutartį. Jeigu ne, kas mėnesį turi mokėti sveikatos draudimą ir Sodrai. Nebent esat motinystės atostogose. Gal dar kokių išimčių yra.
Atsakyti
QUOTE(Riina @ 2013 05 26, 19:30)
Kiek žinau, pasiėmus individualios veiklos pažymą mokesčiai mokami nuo pajamų pasibaigus metams tik tuo atveju, jeigu asmuo dirba kitur pagal darbo sutartį. Jeigu ne, kas mėnesį turi mokėti sveikatos draudimą ir Sodrai. Nebent esat motinystės atostogose. Gal dar kokių išimčių yra.


Dirbant pagal IVP kiekvieną mėnesį reikia mokėti PSD tik tuo atveju, jei tai pagrindinis darbas ir nedirbate kitur. Bet kokiu atveju Sodra ir GPM mokama už pasibaigusius metus iki gegužės 1 d. Jei nieko neuždirbta, pakanka deklaruoti tai.
Atsakyti
sveikos. norėčiau tiksliau išsiaiškinti, kaip reikia versti ar neversti sutrumpinimus? tarkim tekste daug kur naudojamas sutrumpinimas, jis pakankamai paplitęs kaip matau, ta prasme ne tik šiame konkrečiame tekste. tekste yra ir pilna frazė, kurią aišku išverčiu, bet bene kaskart abejoju, kaip daryti dėl santrupos/akronimo:
išversti į lt (skliaustuose galima parašyti ir originalą)
neversti ?
išversti ir nenaudoti originalaus sutrumpinimo.


Gal bus aiškiau, šiuo momentu kalbu apie HSEQ (Health, Safety, Environment, & Quality) santrupa, bet klausimas man kyla ir apskirtai del visu sutrumpinimu.
Nes juk yra tokiu labai placiai naudojamu tarptautiniu santrupu,kurios neverciamos, kaip (paskutines kurias atsimenu) AC, DC, IRC (kintamoji srove, nuolatine srove ir t.t. - apibudinimas pilnas rasomas aisku Lt, bet kaip pvz siu santrupu nieks nevercia).

Dekoju uz apsvietima 4u.gif
Atsakyti
QUOTE(Riina @ 2013 05 26, 18:30)
Kiek žinau, pasiėmus individualios veiklos pažymą mokesčiai mokami nuo pajamų pasibaigus metams tik tuo atveju, jeigu asmuo dirba kitur pagal darbo sutartį. Jeigu ne, kas mėnesį turi mokėti sveikatos draudimą ir Sodrai. Nebent esat motinystės atostogose. Gal dar kokių išimčių yra.


Kolkas esu motinystės atostogose ir planuoju jas prasitęsti ir 3čius metus, nors už trečius nieko negausiu, bet nereikės mokėti sveikatos draudimo ir Sodrai.
Atsakyti
O ar zinojote, kad galima ligoniu kasose susitvarkyti dokumentus, kad turint vaika, kol jam sukaks kazkiek tai amziaus, nepamenu kiek, bet ne taip ir mazai, taip pat nereik moket sveikatos draudimo. as taip netycia kitu klausimu ligoniu kasose budama suzinojau, man pasiule ir susitvarkiau. tik nepamenu kaip ten tas reikalas tiksliai vadinasi. bet pikta, kad nieks apie tokia teise nepranesa, nebent pats susizinai. o kai pasiimti mokescius, tai valstybe pati pirma, tikrai saves nenuskriaus...
Atsakyti
Atsižvelgiant į darbo pobūdį bei į veiklos vykdymo aplinkybes, gyventojas pats turėtų nuspręsti, kokią veiklos formą pasirinkti. Jei vertėjas vertimus atlieka nuolat ir tokiu būdu siekia gauti pajamų per tęstinį laikotarpį, reikėtų registruoti individualią veiklą. Vertėjo veikla yra laikoma laisvąja profesija (žr. ČIA), todėl tokioms individualios veiklos pajamoms (atėmus su veiklos vykdymu susijusius leidžiamus atskaitymus) taikomas 15 proc. pajamų mokesčio tarifas. Kai vertėjo teikiamos paslaugos yra atsitiktinio pobūdžio ir/arba vienkartinės, galėtų būti sudaroma autorinė sutartis. Pagal autorines sutartis gautos pajamos taip pat apmokestinamos taikant 15 proc. pajamų mokesčio tarifą. Nuo pusės pajamų sumos, gautos pagal autorinę sutartį, yra mokamos 38,7 proc. (29,7 proc. draudėjo + 9 proc. apdraustojo) socialinio (įskaitant ir sveikatos) draudimo įmokos. Tuo tarpu individualią veiklą pagal pažymą vykdantys gyventojai moka 37,5 proc. dydžio socialinio (įskaitant ir sveikatos) draudimo įmokas nuo pusės individualios veiklos apmokestinamųjų pajamų. Abiem aptartais atvejais socialinio draudimo ir sveikatos draudimo įmokas administruoja Valstybinio socialinio draudimo fondo administravimo įstaigos Valstybinio socialinio draudimo įstatymo nustatyta tvarka.
Atsakyti
QUOTE(dreamere @ 2013 06 13, 16:32)
O ar zinojote, kad galima ligoniu kasose susitvarkyti dokumentus, kad turint vaika, kol jam sukaks kazkiek tai amziaus, nepamenu kiek, bet ne taip ir mazai, taip pat nereik moket sveikatos draudimo. as taip netycia kitu klausimu ligoniu kasose budama suzinojau, man pasiule ir susitvarkiau. tik nepamenu kaip ten tas reikalas tiksliai vadinasi. bet pikta, kad nieks apie tokia teise nepranesa, nebent pats susizinai. o kai pasiimti mokescius, tai valstybe pati pirma, tikrai saves nenuskriaus...


Valstybė mamas apdraudžia, kol vaikui sukanka 8 metai.
Atsakyti
QUOTE(dreamere @ 2013 06 07, 12:35)
sveikos. norėčiau tiksliau išsiaiškinti, kaip reikia versti ar neversti sutrumpinimus? tarkim tekste daug kur naudojamas sutrumpinimas, jis pakankamai paplitęs kaip matau, ta prasme ne tik šiame konkrečiame tekste. tekste yra ir pilna frazė, kurią aišku išverčiu, bet bene kaskart abejoju, kaip daryti dėl santrupos/akronimo:
išversti į lt (skliaustuose galima parašyti ir originalą)
neversti ?
išversti ir nenaudoti originalaus sutrumpinimo.
Gal bus aiškiau, šiuo momentu kalbu apie HSEQ (Health, Safety, Environment, & Quality) santrupa, bet klausimas man kyla ir apskirtai del visu sutrumpinimu.
Nes juk yra tokiu labai placiai naudojamu tarptautiniu santrupu,kurios neverciamos, kaip (paskutines kurias atsimenu) AC, DC, IRC (kintamoji srove, nuolatine srove ir t.t. - apibudinimas pilnas rasomas aisku Lt, bet kaip pvz siu santrupu nieks nevercia).

Dekoju uz apsvietima  4u.gif


Šitas klausimas ir man kyla. Kiek žinau, kai kurios santrumpos nusistovėjusios originalo kalba, o kitas reikia ar galima versti. Pirmą kartą paminint santrumpą, reikia parašyti ir visą formą (skliausteliuose arba tą, arba tą).

Čia yra naudingų dalykų http://publications....lt-4100302.htm:

"Tiesioginės reikšmės pavadinimai, santrumpų paaiškinimai, terminai kitomis kalbomis skiriami kursyvu. Nelietuviškas tekstas, išskirtas kuriuo nors kitu būdu (pvz., didžiosiomis raidėmis), kursyvu neskiriamas:
CEN (pranc. Comité européen de normalisation, liet. Europos standartizacijos komitetas)
TARIC (pranc. Tarif intégré des Communautés européennes, liet. Europos Bendrijų integruotasis tarifas)
Europos geležinkelių transporto valdymo sistema (angl. ERTMS)".

Kažkur mačiau ir sutrumpinimų sąrašą, bet dabar nerandu.

Atsakyti