QUOTE(Vitalija @ 2011 02 15, 21:46)
Apie problemas, retoriką ir
Queen
http://www.satenai.lt/?p=7429
citatėlė iš čia:
Keliuose minėtuose rašytojų-kalbos grynintojų oponentų straipsniuose painiojami dalykai: nekompetentingas redagavimas su redagavimu apskritai ir buki redagavimo atvejai su norminimo būtinybe. Redaktorių net ir geriausiose leidyklose pasitaiko kvailų, kaip Rašytojų sąjungoje pasitaiko grafomanų.
Tik esmė viso kipišo ta, kad iki šiol bent aš niekur per visą savo vertėjavimo istoriją (rašau netaisyklingai, o kalbant apie kavą ir arbatą, man dzyn, ten cukrus ar druska, jei ta kava ne mano - tai yra, kitaip tariant, jei tai nėra mano oficialus vertimas) nesu aptikusi, jog kas nors teigtų viešai, jog ir redaktoriai gali klysti. Ne, klydo iki šiol tik vertėjai ir rašytojai (blogiausio vertėjo konkursas etc.)...
Taip, ištraukta iš konteksto, taip, pakalbėta apie blogus redaktorius, o ne apie gerus. O ką, negalima?

Negalima, matyt, žmonės nepratę prie to... Nieko, jei nuo šiol bus linksniuojami ne tik geri ir blogi vertėjai, bet ir geri ir blogi redaktoriai, manau, visi gerieji nuo to tik išloš, nes turės ko pasimokyti. O gal ir blogieji pasitemps.
Įkišau eilinį trigrašį, ir eilinį sykį džiaugiuosi, kad čia įmetat visą šią diskusiją...
Papildyta:
QUOTE(Sophi @ 2011 02 15, 21:52)
Bučiniai Zingeriui, va, sakau, kad tikrai reikia galų gale ir redaktoriams (jums nė vienai netaikau, nepanašu, kad krėstumėt ką nors panašaus) pagalvoti apie savo lavinimąsi...
VKK tikriausiai nėra atsakinga ir už klaidą viename šių eilučių autoriaus romane, kadaise išleistame vienos didžiausių Lietuvoje leidyklų. Jausdamas silpnybę galicizmams (dama su dekoltė man visuomet paslaptingesnė už ponią su iškirpte) trivarstį veidrodį pavadinau mėgstamu mano senelės senojo Kauno ponios - žodžiu triumo (kirtis, tamstelės, ties pirmu nuo galo skiemeniu).
Leidyklos man priskirta redaktorė, lietuvindama, bet akivaizdžiai neturėjusi tokio baldo savo sodžiuje, ėmė linksniuoti šį žodį ir atsitiko taip kad personažo - balerinos kojos atsispindėjo ne kur kitur, o triume.
Ką gi, parašius knygą, neliko jėgų nušauti redaktorės.
Šiaip tai visą tą straipsnį būtų galima cituot, ačiū jums, Sophi, už nuorodą
Papildyta:
QUOTE(Vitalija @ 2011 02 15, 23:52)
Įvairuoja: moterų personažai / moteriški personažai / personažai moterys

Man išvis norėtųsi sakyti
veikėjos moterys
O gali būti veikėjos vyrai? Užtenka gi tiesiog
veikėjos