Įkraunama...
Įkraunama...

Lietuvių kalbos redaktorės

QUOTE(AŠA @ 2012 11 13, 21:50)
Na, nežinau, kai vienur, kitur, trečiur, dešimtur rašai ir atsakymo jokio arba, geriausiu atveju, išgirsti "ačiū, bet jūsų patirties mums nepakanka", kai parašo kokia nors labai gera pažįstama ir pasako, kad yra darbas, bet už lanką - 20 Lt grynais, tai tada 100 'ant popieriaus' atrodo rojus. Galbūt man su galva negerai, nežinau, bet džiaugiuosi aš ir už 20 Lt gavusi - vis koks pliusas ateičiai į CV, kas kad į jį vis tiek nebus sureaguota...

Už 20 Lt lanką redaguočiau tik jei badas į akis žiūrėtų unsure.gif Nes geriau jau pamiegosiu tą laiką ax.gif
QUOTE
Įsitikinau jau ne kartą, kad pasiūlymai redaguoti gaunami tik per pažįstamus. Tokia mano patirtis. Džiugu, jei kažkam kitaip.

drinks_cheers.gif Nors tiesą sakant, aš ir nesisiūlau unsure.gif Buvo laikas, kai žiauriai daug dirbdavau. Tiesa, už nemažus pinigus. Užsidirbau nemažai, bet tą laiką prisimenu kaip nelabai malonų, nes dienos šviesos nematydavau mėnesiais. Nežinau, ar norėčiau ir galėčiau vėl taip gyvent. Dabar pajamos labai sumažėję, bet nesigraužiu dėl to labai..
QUOTE
Nelabai dėl to skaudinuosi, kol turiu kitą darbą, bet jei tai būtų vienintelis pragyvenimo šaltinis, tai greičiausiai būtų išgyvenimo arba vegetavimo šaltinis...

Aš tai bankrutuočiau vienareikšmiškai unsure.gif
QUOTE
Sophi, kodėl liūdna? Priššventinė depresija? Ankstoka ax.gif Ar dalyvausi seminare?

Ne, su šventėm tai nieko bendra schmoll.gif Norisi kažkokių pokyčių gyvenime, o jų nėra. Rutina užkniso juodai. Darbas pasidarė nemielas (per ilgai užsisėdėjau vienoj vietoj), kito nerandu ir apsimest nemoku, kad viskas gerai unsure.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2012 11 13, 22:08)
Už 20 Lt lanką redaguočiau tik jei badas į akis žiūrėtų unsure.gif Nes geriau jau pamiegosiu tą laiką ax.gif

drinks_cheers.gif Nors tiesą sakant, aš ir nesisiūlau unsure.gif Buvo laikas, kai žiauriai daug dirbdavau. Tiesa, už nemažus pinigus. Užsidirbau nemažai, bet tą laiką prisimenu kaip nelabai malonų, nes dienos šviesos nematydavau mėnesiais. Nežinau, ar norėčiau ir galėčiau vėl taip gyvent. Dabar pajamos labai sumažėję, bet nesigraužiu dėl to labai..

Aš tai bankrutuočiau vienareikšmiškai unsure.gif

Ne, su šventėm tai nieko bendra schmoll.gif Norisi kažkokių pokyčių gyvenime, o jų nėra. Rutina užkniso juodai. Darbas pasidarė nemielas (per ilgai užsisėdėjau vienoj vietoj), kito nerandu ir apsimest nemoku, kad viskas gerai unsure.gif


O už kiek verstum? čia šiaip rolleyes.gif
matai, čia mes abi skirtingos blush2.gif aš vietoj to, kad miegočiau ar kokiais niekais užsiimčiau, jei tik turiu galimybę mielai vakarais dirbu... turiu kilnų tikslą - kaupiu atostogoms, kad galėčiau išleist tai, ką uždirbau biggrin.gif ir jei turėčiau dar ribot atostogas, man būtų labai sunku, nes vien dėl jų dirbu...
o apsimetinėt nereikia mirksiukas.gif aišku, nepaguosiu, bet ateis šventė ir į tavo kiemą 4u.gif tai kaip su seminaru? ax.gif
Atsakyti
QUOTE(AŠA @ 2012 11 13, 22:15)
O už kiek verstum? čia šiaip rolleyes.gif

Aš nei kada nors vertus, nei versiu, tai apie vertimo rinką neturiu jokio supratimo smile.gif
Šiaip labai labai gailiuosi, kad pakankamai gerai moku tik lietuvių kalbą. Kitos mano kalbos vertimo darbui, deja, netinkamos.
QUOTE
matai, čia mes abi skirtingos blush2.gif aš vietoj to, kad miegočiau ar kokiais niekais užsiimčiau, jei tik turiu galimybę mielai vakarais dirbu... turiu kilnų tikslą - kaupiu atostogoms, kad galėčiau išleist tai, ką uždirbau biggrin.gif ir jei turėčiau dar ribot atostogas, man būtų labai sunku, nes vien dėl jų dirbu...

Džiaugiuosi už tave, kad turi įkvėpimo šaltinį mirksiukas.gif Man anksčiau tas irgi gelbėdavo, bet dabar neveikia ir tai unsure.gif
QUOTE
o apsimetinėt nereikia  mirksiukas.gif aišku, nepaguosiu, bet ateis šventė ir į tavo kiemą 4u.gif

Tikėjimo aš dar nepraradus, bet tas pilkas dryžis tęsiasi jau ilgokai, anksčiau nėra taip buvę ax.gif
QUOTE
tai kaip su seminaru? ax.gif

Jei Lingualit'e, tai manęs nebus ten.

Beje, PC dar dalyvauji mirksiukas.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2012 11 13, 22:26)
Aš nei kada nors vertus, nei versiu, tai apie vertimo rinką neturiu jokio supratimo smile.gif
Šiaip labai labai gailiuosi, kad pakankamai gerai moku tik lietuvių kalbą. Kitos mano kalbos vertimo darbui, deja, netinkamos.

Džiaugiuosi už tave, kad turi įkvėpimo šaltinį mirksiukas.gif Man anksčiau tas irgi gelbėdavo, bet dabar neveikia ir tai unsure.gif

Tikėjimo aš dar nepraradus, bet tas pilkas dryžis tęsiasi jau ilgokai, anksčiau nėra taip buvę ax.gif

Jei Lingualit'e, tai manęs nebus ten.

Beje, PC dar dalyvauji mirksiukas.gif

Gal ir gerai, kad neturi smile.gif nes ten kainos irgi katino ašaros... vienintelė paguoda, kad po tavęs dar redaktorius žiūri, nors reikalavimai tokie, kad redaktoriaus ir nebereikia smile.gif be to, kažkaip profesija neleidžia verst 'bile kaip' ax.gif
Dėl pilko dryžio - matai, gamta irgi kvailioja, tai nieko keista, kad ir tas dryžis prailgo. Ir pagalvok, kuo jis dabar ilgesnis, tuo jam pasibaigus bus geriau 4u.gif
Gaila, kad nebūsi sad.gif Jau kelis kartus sugavau save galvojant, kad nebepamenu, kaip atrodai blush2.gif ir gatvėj sutikusi nebepažinčiau ir nebežinočiau, kad čia tu doh.gif
Taip, vis dar PC'inuosi biggrin.gif Turėjau čia veiklos virš kaklo pora mėnesių, tai buvau apleidusi, bet dabar po truputį vėl gaivinu. Šiandien ištraukiau... olandų 7-okų klasę thumbup.gif kaip šaunu, užsiregistravusi visa klasė vienu vardu ir stengiasi pažinti pasaulį 4u.gif
Atsakyti
QUOTE(AŠA @ 2012 11 13, 22:33)
Gal ir gerai, kad neturi smile.gif nes ten kainos irgi katino ašaros... vienintelė paguoda, kad po tavęs dar redaktorius žiūri, nors reikalavimai tokie, kad redaktoriaus ir nebereikia smile.gif be to, kažkaip profesija neleidžia verst 'bile kaip'  ax.gif

Iš kokios / į kokią kalbą verti?
QUOTE
Dėl pilko dryžio - matai, gamta irgi kvailioja, tai nieko keista, kad ir tas dryžis prailgo. Ir pagalvok, kuo jis dabar ilgesnis, tuo jam pasibaigus bus geriau 4u.gif

Kad tavo žodžiai tam, kam reikia, į ausį rolleyes.gif
QUOTE
Gaila, kad nebūsi sad.gif Jau kelis kartus sugavau save galvojant, kad nebepamenu, kaip atrodai blush2.gif ir gatvėj sutikusi nebepažinčiau ir nebežinočiau, kad čia tu doh.gif

Nepasikeitus aš, kai žilus plaukus nusidažau biggrin.gif Jei nedažyčiau, nepažintum 100 % biggrin.gif
Tave gal atpažinčiau, o gal ir ne rolleyes.gif
QUOTE
Taip, vis dar PC'inuosi biggrin.gif Turėjau čia veiklos virš kaklo pora mėnesių, tai buvau apleidusi, bet dabar po truputį vėl gaivinu. Šiandien ištraukiau... olandų 7-okų klasę thumbup.gif kaip šaunu, užsiregistravusi visa klasė vienu vardu ir stengiasi pažinti pasaulį 4u.gif

Aš stabiliai 2 kartus per mėn. išsiunčiu po 6 atvirukus. Dažniau tingiu ir brangu cool.gif Šiaip smagus užsiėmimas, praskaidrinantis niūrią kasdienybę. Klasių aš net ne vieną buvau ištraukus. Gal paaugę nesakys, kad Lietuva?, - o tai Ryga doh.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2012 11 13, 22:43)
Iš kokios / į kokią kalbą verti?

Kad tavo žodžiai tam, kam reikia, į ausį rolleyes.gif

Nepasikeitus aš, kai žilus plaukus nusidažau biggrin.gif Jei nedažyčiau, nepažintum 100 % biggrin.gif
Tave gal atpažinčiau, o gal ir ne rolleyes.gif 

Aš stabiliai 2 kartus per mėn. išsiunčiu po 6 atvirukus. Dažniau tingiu ir brangu cool.gif Šiaip smagus užsiėmimas, praskaidrinantis niūrią kasdienybę. Klasių aš net ne vieną buvau ištraukus. Gal paaugę nesakys, kad Lietuva?, - o tai Ryga doh.gif

Tradiciškai, iš rusų smile.gif turėjau nediduką ir iš anglų, bet man pernelyg sunku, rusų ir tai su vienu medicininiu galavausi doh.gif
Dėl žilų plaukų nenustebinai, turiu pati apsčiai tokių smile.gif bet aš net bruožus veido pamiršau, reikės kada kokios nuotraukos užsiprašyt, kad atmintį atgaivinčiau blush2.gif
Oi, tai tu irgi labai normaliai, nes šiaip tai tikrai nepigus malonumas, tik tiek, kad ne viskas pinigais matuojama mirksiukas.gif
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2012 11 13, 14:58)
Tekstas skirtas aptarti [ko] poveikiui, kuriuo <...>. Taisyklingai turbūt būtų skirtas poveikiui aptarti, bet po to dar eina kuriuo ax.gif O jei tiesiog taip: Tekste aptariamas [ko] poveikis, kuriuo <...>? g.gif

drinks_cheers.gif
QUOTE
praturtinti savo patirtį? Galima vartoti ar geriau praplėsti savo patirtį? g.gif

drinks_cheers.gif
QUOTE
kūrinys gali tapti žinių ar patirties perteikėju; kūryba gali būti patirties nešėja (perteikėja); patikimiausia patirties perteikėja laiko [tam tikrą] kūrybą. Visais šiais atvejais turbūt negerai priesaga -ėjas (ne asmuo)? g.gif

Nepatinka čia man ir priesaga, ir visas žodis unsure.gif
QUOTE
visur randasi tylios, lėtos, „mažakalbės“ kūrybos. Iš pradžių maniau, kad dgs., bet čia vis dėlto Kilm. Man regis, visai nereikalingas. Taisyti į Vard.: visur randasi tyli, lėta... kūryba? g.gif

Manau, kilmininkas čia turėtų būti.
QUOTE
į tradicijos rėmus netelpantys (= tradicijos rėmus peržengiantys? g.gif už tradicijos ribų išeinantys? g.gif). Nors LKŽ yra pavyzdys netelpa į ... rėmus.


QUOTE
chaosą, nedarną atitaisanti veikla. Išeitų, kad vėl atkuriamas chaosas, nedarna g.gif Gal naikinanti?

Netinka čia man abu variantai - koks kontekstas?
Atsakyti
QUOTE(AŠA @ 2012 11 13, 17:54)

QUOTE(Sophi @ 2012 11 14, 19:10)
Netinka čia man abu variantai - koks kontekstas?

Ačiū judviem 4u.gif

...kūryba tampa atgailos išraiška – nuodėmės chaosą, nedarną atitaisančia veikla.
Autorius po „nuodėmės“ dabar įterpė „sukeltą“, gal aiškiau.

Jei „kūrybos“ Kilm., turbūt reikėtų kirčio ženklų tyliõs, lėtõs?

Sophi, o kokia tavo nuomonė dėl rėmų? lens.gif O jei ne(be)išsitenkantys rėmuose / neįtelpantys į rėmus?

padeda prasiskverbti į praeities paslaptis moksliniam tekstui turbūt nelabai tinka? (= padeda atskleisti praeities paslaptis? g.gif).
Atsakyti
QUOTE(Vitalija @ 2012 11 15, 19:50)
...kūryba tampa atgailos išraiška – nuodėmės chaosą, nedarną atitaisančia veikla.
Autorius po „nuodėmės“ dabar įterpė „sukeltą“, gal aiškiau.

g.gif Neateina į galvą tinkamas žodis - gal suvaldančia, sutramdančia unsure.gif
QUOTE
Jei „kūrybos“ Kilm., turbūt reikėtų kirčio ženklų tyliõs, lėtõs? 

Gal.
QUOTE
Sophi, o kokia tavo nuomonė dėl rėmų? lens.gif O jei ne(be)išsitenkantys rėmuose / neįtelpantys į rėmus?

Štampas tie rėmai - versčiausi be jų.
QUOTE
padeda prasiskverbti į praeities paslaptis moksliniam tekstui turbūt nelabai tinka? (= padeda atskleisti praeities paslaptis? g.gif).

drinks_cheers.gif
Atsakyti
QUOTE(Sophi @ 2012 11 17, 20:01)

aciuks.gif
Atsakyti
Sveikos,

gal žinote, kaip adaptuoti Vengrijos miestus Remete ir Mariaremete?

Būsiu dėkinga.
Atsakyti
QUOTE(Riina @ 2012 11 24, 19:20)
Sveikos,

gal žinote, kaip adaptuoti Vengrijos miestus Remete ir Mariaremete?

Būsiu dėkinga.

Vietovardžių žodyne nėra, o pagal taisykles būtų Remetė ir Mariaremetė 4u.gif
Tai, man rodos, labiau kaimai nei miestai smile.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Sophi: 24 lapkričio 2012 - 20:33